Tenho sorte, É como se esta fosse sua profissão. | Open Subtitles | أنا محظوظة جدا من الواضح أنه كما لو كان الأمر مهنة لديه |
É como se a Água Benta tivesse entrado em contacto com algo... | Open Subtitles | أنه كما لو أن الماء المقدس تواصل مع شيء ... َ |
É como se... esta estrela tivesse aparecido do nada. | Open Subtitles | أنه كما لو ان هذا النجم ظهر فقط من العدم |
É como se sentíssemos o espírito do artista se ele for muito bom. | Open Subtitles | أنه كما لو كان بأمكانك أن تشعر بروح الفنان، إذا كان جيد جداً |
É engraçado, pois É como se estivesses aqui o tempo todo. | Open Subtitles | الشيء المضحك أنه كما لو كنت هنا طوال الوقت |
Quero dizer, É como se eles tivessem câmaras escondidas nas paredes. | Open Subtitles | أعنى أنه كما لو كانوا لديهم كاميرات خاصة بمجلة "سباركل" مزروعة عندنا. |
É como se... | Open Subtitles | كما لو أنه كما لو أنه كل شىء توقف |