| Eu não sei quem raio é a testemunha, mas é certo que não sou eu. | Open Subtitles | لا أدري بالضبط من الشاهد لكنني أؤكد لك أنه ليس أنا |
| "Sabem que não sou eu"... Qual deles é que vou tirar? | Open Subtitles | " أنت تعرف أنه ليس أنا " و من غيرك سوف يقول ؟ |
| Aposto $10 que não sou eu. | Open Subtitles | أراهنك بعشرة دولاراة أنه ليس أنا |
| Disse ao Comissário que não fui eu que fiz isso. | Open Subtitles | لقد أخبرت النائب أنه ليس أنا من فعل هذا |
| Sabes que não fui eu. Talvez tenha sido aquele professor com quem dormiste por um "A". | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنه ليس أنا ربما كان ذلك القذر (تي أي) |
| Se eu não soubesse o nome dele, saberiam que não era eu. | Open Subtitles | لو لم أعرف ماذا نطلق عليه سيعرف أنه ليس أنا |
| Eu disse que não era eu! Eu não o fiz! | Open Subtitles | قلت أنه ليس أنا, أنا لم أفعلها |
| Difícil é ver meu dublê entrando num prédio em chamas, e me preocupar se os outros verão que não sou eu. | Open Subtitles | حاجتي لرؤية قفزتي المضاعفة في مبنىً محروق... قلقاً من ظن الناس أنه ليس أنا من عملتها، بل هو... |
| "Aquele que souber menos coisas..." E já que não sou eu, és tu. | Open Subtitles | "الشخص الذي يعرف الأقل" وبما أنه ليس أنا فهو أنتِ. |
| Ela vai ver que não sou eu. | Open Subtitles | إنها تري أنه ليس أنا |
| Eu sei que não sou eu. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس أنا |
| Ainda bem que não sou eu. Jesus. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه ليس أنا |
| Tu é que estás a vender histórias. Eu sei que não sou eu. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أنا |
| E eu sei que não sou eu. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه ليس أنا |
| Ainda bem que não sou eu. | Open Subtitles | يسعدني أنه ليس أنا. |
| - Já lhe disse que não fui eu. | Open Subtitles | -يا الهي أخبرتك أنه ليس أنا! |
| Como sabias que não era eu? | Open Subtitles | كيف علمتى أنه ليس أنا ؟ |