ويكيبيديا

    "أنه من السهل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que é fácil
        
    • que seja fácil
        
    • que é mais fácil
        
    • que é muito fácil
        
    • que foi fácil
        
    • que é assim tão fácil
        
    Crês que é fácil para mim estar a pedir-te dinheiro? Open Subtitles أتعتقد أنه من السهل علي أن أطلبك بعض النقود؟
    Em situações como esta, acho que é fácil esquecermo-nos disso. Open Subtitles وفي حالات كهذه أظن أنه من السهل تناسي ذلك
    Tenho a sensação de que é fácil ser-se apanhado no dia-a-dia, e esquecer o que realmente importa. TED أشعر أنه من السهل أن ننشغل بالحياة اليومية، وننسى ما يعني لكم الكثير حقا.
    Imagino que seja fácil viver no teu mundo, onde toda a gente se senta no seu lugar. Open Subtitles ،أعتقد أنه من السهل العيش في عالمك، أجل .حيث الجميع يجلس في مكانه
    Maior contraste significa que é mais fácil ver os contornos de alguma coisa. TED تباين أفضل يعني أنه من السهل رؤية حواف الشيء.
    A primeira é que é muito fácil defender que gastar dinheiro para atenuar a alteração climática beneficia todos. TED أولها هو أنه من السهل حقاً الجدال أن إنفاق المال للتخفيف من تغير المناخ هو أمرٌ يفيدُ الجميع.
    O lado bom dessa probabilidade, ainda que remota, é que é fácil de se provar. Open Subtitles أنت محق لقد أفسد كل المباهج الشئ الجيد بخصوص إمكانية ذلك الإحساس هو أنه من السهل إثباته
    Disse que é fácil ganhar a vida como bailarina. Open Subtitles تقول أنه من السهل كسب الرزق بالعمل كراقصة بالملاهي الليلية
    Ainda não está na hora de lutarmos. Tens de aprender que é fácil odiarmos alguém. Open Subtitles لم يحن وقت القتال بعد يجب أن تتعلم هذا أنه من السهل ان تغضب
    Pensas que é fácil viver bem? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل العيش بهذا الغنى؟
    Não se sentem confortáveis em dizer que é fácil transferir a sua dívida. Open Subtitles انهم لايشعرون بارتياح بقولهم أنه من السهل نقل ديونك
    Dizem que é fácil esquecer os problemas quando faz calor, mas basta uma brisa outonal para levar com a realidade na cara. Open Subtitles يقولون أنه من السهل أن تنسى مشاكلك عندما يكون الطقس دافئًا لكن كل ما يتطلبه الأمر، نسمة خريف واحدة
    Achas que é fácil ficar assim tão bem parecido? Open Subtitles أتظن أنه من السهل عليّ أن أبدو واعياً هكذا؟
    Aleluia. Bem, como Cristão, acho que é fácil para si recitar a oração do Senhor. Open Subtitles حسناً، بصفتك مسيحياً، أظن أنه من السهل عليك أن تتلو بعض الصلوات.
    Acha que é fácil para uma mulher da minha marusha vir aqui? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟
    Eu sei que é fácil sentires-te confortável aqui, mas esta não é a nossa casa. Open Subtitles انظر، أعلم أنه من السهل شعورك بالراحة هنا ولكن هذا ليس منزلنا
    Não acho que seja fácil transportá-lo. Open Subtitles لا أعتقد أنه من السهل تحريكهم
    Sabes que é mais fácil entender-te, depois de beberes. Open Subtitles أتعلم أنه من السهل أن افهمك بعد تعاطى الشراب
    Bem, penso que é muito fácil ser mulherengo. Open Subtitles أعتقد أنه من السهل أن يكون الشاب زير نساء
    Achas que foi fácil vir até aqui e entrar neste lugar? Open Subtitles هل تظن أنه من السهل علي أن آتي إلى هنا و التحدث معك؟
    E achas que é assim tão fácil ser modelo? Open Subtitles وتظنين حقاً أنه من السهل أن تصبحي عارضة أزياء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد