ويكيبيديا

    "أنه واحد من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É um dos
        
    • ele é um dos
        
    • que seja um dos
        
    É um dos lugares mais quietos e solitários de Roma. Open Subtitles أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما
    Eu conheci-o no clube. Ele É um dos admiradores dela. Open Subtitles لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه
    Começo a pensar que É um dos mais poderosos sistemas cerebrais na Terra para grande alegria e também para grande pesar. TED و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن
    - Qualquer das centenas de pessoas. - É difícil acreditar que seja um dos nossos. Open Subtitles أى واحد من مئات الناس من الصعب تصديق أنه واحد من بيننا
    Agora vejo que a solitária É um dos lugares mais desumanos e bárbaros em que podemos ficar, mas eu fiquei. TED رؤيتي للحبس الانفرادي هو أنه واحد من أكثر الأماكن اللاإنسانية والهمجية التي يمكنك أن تجدها، ولكني وجدتها.
    - Sabes, estou com um pressentimento estranho que É um dos da minha turma. Open Subtitles أنا أتمنى هذا مازال لدي هذا الشعور الغريب أنه واحد من الطلاب في صفي
    Este É um dos mais lendários grupos de notícias da história da televisão! Open Subtitles أنه واحد من أعظم البرامج الأخبارية فى تاريخ برامج التلفزة.
    É um dos apoiantes mais entusiásticos do Congressista. Open Subtitles أنه واحد من أكثر المؤيدين المتحمسين للكونجرس.
    Ela disse que ele É um dos maiores escritores irlandeses de sempre. Open Subtitles تقول أنه واحد من أعظم الكتاب الآيرلنديين
    É um dos melhores jornalistas de investigação. Open Subtitles .. أنه واحد من أفضل الصحفيين الاستقصائيين لدينا
    Não é um monstro, É um dos ancestrais do homem. Open Subtitles انه ليس وحشاً أنه واحد من أجداد الإنسان
    Acho que não É um dos nossos, Jimmy. Open Subtitles لا اعتقد أنه واحد من أصدقائنا جيمى
    Bom, acontece que, a casa dos ancestrais da Bloody Mary É um dos prédios históricos registrados de Grandview, e a preservação da sociedade é liderada pelo presidente do curso de arquitectura, que é um péssimo jogador de póquer e que me deve 138 €uros. Open Subtitles حسناً .... تبن بأن منزل آل ماري يصنف على أنه واحد من المباني الأثرية في جراند فيو
    Estou em crer que É um dos outros dois. Open Subtitles أعتقد أنه واحد من الإثنان الآخرين
    Todos os anos É um dos melhores vendedores. Open Subtitles أنه واحد من أفضل البائعين في كل عام
    O simbolo da Manticore. E nós temos a certeza que ele É um dos bons? Open Subtitles رمز (مانتيكور) ونحن متأكدون من أنه واحد من الأخيار ؟
    Acredito que seja um dos seus profetas. Open Subtitles أعتقد أنه واحد من الانبياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد