Só se ele precisar de mim para alguma coisa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أفكر به أنه يحتاجني لأفعل شيء |
Enquanto ele precisar e mim | Open Subtitles | # بما أنه يحتاجني # |
Ele precisa de mim, e quero ser capaz de dizer adeus, mas é como... | Open Subtitles | أنه يحتاجني, وأريد أن أكون قادرة ...أن أقول له مع السلامة, لكن |
Ele precisa de mim lá. Não confia em mais ninguém. | Open Subtitles | أنه يحتاجني هناك أنه لا يثق بأحد أخر |
Eu sei, mas disse que precisava de mim lá. | Open Subtitles | أعلم ، لكنه قال أنه يحتاجني هناك لا أستطيع أن أقول لا هل أستطيع ؟ |
Ele ficou transtornado e disse que precisava de mim e que me amava. | Open Subtitles | و غضب و قال أنه يحتاجني و يحبني |
Enquanto ele precisar e mim | Open Subtitles | # بما أنه يحتاجني # |
Ele precisa de mim para resolver o Lexicon. | Open Subtitles | أنه يحتاجني من أجل حل لغز المعجم |
Ele precisa de mim, agora. | Open Subtitles | أنه يحتاجني الآن |
Ele precisa de mim. Tudo bem. | Open Subtitles | أنه يحتاجني حسنا |
Ele precisa de mim. | Open Subtitles | أنه يحتاجني |
Ele precisa de mim. | Open Subtitles | أنه يحتاجني |
Disse que precisava de mim em casa. | Open Subtitles | لقد قال أنه يحتاجني في أرجاء المنزل. |