Lamento. Olhe, sabe que ele tem um distúrbio de sono. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنت تعرف أنه يعاني من اضطرابات النوم |
É claro que ele tem problemas por causa do abandono. | Open Subtitles | واضح أنه يعاني من مشاكل ناتجة عن هجرانه لكن... |
Ela disse que ele tinha problemas de coração, pressão alta, dívidas, muito stress. | Open Subtitles | كان مستلقياً لست ساعات قالت أنه يعاني من مشاكل في قلبه |
O que quer dizer, que ele tinha problemas mentais. - O Exército abandonou-o. | Open Subtitles | والذي يعني أنه يعاني من أمراض عقلية فالجيش تركه عطشا وبكل قوته |
Os doutores disseram que ele sofre de "Transferência Objectiva". | Open Subtitles | يقول الأطباء أنه يعاني من اضطراب يسمى الالتباس الموضوعيّ |
E trouxe menta, soube que ele sofre de halitose. | Open Subtitles | وأحضرت معي النعناع. سمعت أنه يعاني من رائحة الفم المزمنة. |
Mas agora vem dizer que ele tem o quê? | Open Subtitles | ولكنكم هنا الآن تدّعون أنه يعاني من أي شيء؟ |
Alguém roubou-lhe o telemóvel. E enviou um monte de mensagens a dizer que ele tem um micropênis. | Open Subtitles | أحدهم سرق هاتفه وأرسل عدة رسائل فحواها أنه يعاني من مرض صِغَر القضيب. |
E o pior é que ele tem uma tosse muito incomodativa. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك أنه يعاني من سعال مزعج. |
Acha que ele tem Síndrome do Golfo? | Open Subtitles | أتظن أنه يعاني من متلازمة حلاب الخليج؟ |
Acho que ele tem problemas psicológicos reais. | Open Subtitles | أظن أنه يعاني من مشاكل نفسية حقيقية. |
Notou algo nele? Sabia que ele tinha uma doença cardíaca? | Open Subtitles | هل لاحظت أي شيء, هل عرفت أنه يعاني من مشاكل في القلب ؟ |
Disse que ele tinha problemas na prisão? | Open Subtitles | قلت أنه يعاني من وقت قاسي في السجن |
Sabia que ele tinha um problema? | Open Subtitles | -أكنت تعلم أنه يعاني من مشكلة؟ |