Pensam que pode ter havido um motivo diferente para o crime. | Open Subtitles | يعتقدون أنه يمكن أن يكون هناك دافع مختلف تمامًا للقتل |
Mas o mais espantoso no nariz de um cão, é que pode atravessar o tempo. | TED | ولكن الشيء المدهش أكثر حول أنف كلبك هو أنه يمكن أن يجتاز الوقت. |
Disse-lhe que podia ficar aqui até ter as reparações feitas. | Open Subtitles | أخبرتها أنه يمكن أن تبقى هنا حتى تنتهي الأصلاحات. |
Ele ficou tão intrigado com um dos projetos dos alunos que pensou que podia haver ali um livro e quis conhecer esses estudantes. | TED | وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة. |
Acho que ele pode mesmo brilhar numa oportunidade como esta. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن أن يلمع حقاً فى فرصه كهذه |
Mas algo, na sua voz, me diz que posso confiar em si. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما في صوتك يخبرني أنه يمكن أن تُؤتمن |
E a terceira, a mais entusiasmante, é que podemos pensar nos centros do sono, no interior do cérebro, como novos alvos terapêuticos. | TED | والثالثة، والتي أعتقد أنها الأكثر إثارة، هو أنه يمكن أن نفكر في مراكز النوم في الدماغ كهدف علاجي جديد. |
Vemos que pode afetar a matéria e causar forma na matéria. | TED | ولقد رأينا أنه يمكن أن يؤثر على الموضوع والشكل يتسبب في المسألة. |
Acha mesmo que pode ser um padre? | Open Subtitles | لا تظن فعلاً أنه يمكن أن يكون قسيس , اليس كذلك؟ |
Aí, a Sra. Hubbard achou a adaga cheia de sangue que o Dr confirma que pode ser a arma assassina. | Open Subtitles | و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت الخنجر الملطخ بالدم و الذى فحصه الدكتور كونستانتين و أكد أنه يمكن أن يكون سلاح الجريمه |
Já deve ter ido para casa. Acho que pode esperar. | Open Subtitles | من المحتمل أنها ذهبت إلى المنزل أعتقد أنه يمكن أن ننتظر |
Não lhe excita, saber que pode ser apanhado a qualquer momento? | Open Subtitles | ألا يثيرك هذا, أن تعلم أنه يمكن أن ننكشف في أي لحظة? |
Pensou que podia aprender como andar sobre água, foi? | Open Subtitles | فكرت أنه يمكن أن نتعلم من هذه كيفية المشي على المياه , هل وجدته ذلك ؟ |
- Eu não disse isso. Bem, eu não diria estar num desses mas acho que podia fazer uma consulta ao domicilio. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أقول مميزين لكن أظن أنه يمكن أن أجعلهم يقومون بالزياره المنزليه |
É uma cidade tão grande, mas pensei que podia ver-te a andar por aí. | Open Subtitles | ورغم أنها مدينة كبيرة، إلا أنه قد خطر ببالي أنه يمكن أن أراك تتجول فيها |
Pensei que podia ter a ver com... uma transmissão que captámos num rádio. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة بإرسال التقطناه على جهاز استقبال، |
Acham que ele pode saber o que aconteceu ao rapaz? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكن أن يعلم ماذا حصل للطفل؟ |
Assim que a criança cresça, ele possuirá o seu corpo, o que significaria que ele pode viver para sempre. | Open Subtitles | بمجرد أن يكبر الطفل فسوف يقوم بالإستحواذ على جسده مما سوف يعني أنه يمكن أن يعيش إلى الأبد |
Ei, amigo, acha que é boa ideia deixar o seu filho aqui fora, onde ele pode ser perigoso para as pessoas? | Open Subtitles | مرحباً، يا صاحبي هل تظن إنها فكرة جيدة أن تترك ولدك هنا حيث أنه يمكن أن يكون مصدر ضرر للناس؟ |
Por quanto tempo acha que posso sustentar isto, Majestade? | Open Subtitles | ثماني كم تعتقد أنه يمكن أن يطول الأمر؟ |
- Sabes que posso ser despedido? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنه يمكن أن أُطرد بسبب ذلك ؟ |
Achas que podemos saber alguma coisa por ele? | Open Subtitles | ؟ أنتِ تعتقدين أنه يمكن أن يعلم أي شئ عن هذا الرجل الذي وجدته |
Quais são as características de um país que escolheria para viver, sabendo que poderia acabar em qualquer categoria? | TED | ماهي صفات الدولة التي ستجعلك راغبًا بالانضمام إليها، مع العلم أنه يمكن أن ينتهي فيك المطاف بأيَّ طبقة. |