ويكيبيديا

    "أنه ينبغي عليك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devias
        
    • que tens de
        
    Penso que devias ir indo e ficar com o dos dois quartos, está bem? Open Subtitles إذاً، أعتقد أنه ينبغي عليك ِالذهاب والحصول على غرفتين نوم، حسناً؟
    Ainda acho que devias deixar-me matá-la. Open Subtitles ما زالت أعتقد أنه ينبغي عليك أن تدعيني اقتلها
    Então acho que devias começar a falar agora. Quero que apontes. Open Subtitles لذا أعتقد أنه ينبغي عليك التوقف عن الكلام الأن. أريدك أن تؤشر.
    Como tua advogada, acho que devias aceitar o acordo. Open Subtitles كمستشارتك القانونية أعتقد أنه ينبغي عليك الموافقة على الأمر
    É como se espreitássemos por cima do ombro, exceto que tens de ser um génio para o fazer. Open Subtitles ، الأمر يبدو وكأننا ننظر من فوق كتفه بإستثناء أنه ينبغي عليك أن تكون عبقرياً لفعل الأمر
    E já que estamos a ser francos, acho que devias desistir da fantasia de ser um actor de terceira categoria. Open Subtitles ،وبما أننا نتصارح هنا أعتقد أنه ينبغي عليك أن تتخلى عن وهم أن تكون ممثلاً منخفض المستوى
    Acho que devias ir. Open Subtitles أعلم أنه فعل أعتقد أنه ينبغي عليك المغادرة
    Fazes o teu e eu faço o meu. Lembras-te de quando eu disse que devias conter-te na bebida? Open Subtitles أنت تؤدي بعملك وأنا أؤدي بعملي هل تتذكر عندما قُلت لك أنه ينبغي عليك تخفيف وتيرة تناولك الشراب؟
    De que devias ficar aí, tentar convencer o teu pai a passar o tempo que lhe resta com a sua única filha. Open Subtitles ...أنه ينبغي عليك البقاء هناك أن تحاولي إقناع والدك أنه ينبغي أن يقضي ما تبقى له من الوقت ليعيشه مع ابنته الوحيدة
    Vais interpretar isto da maneira errada, mas creio que devias escrever sobre outras coisas para além de ti. Open Subtitles ... ستفهم ذلك الأمر بشكل خاطيء ، لكن أعتقد أنه ينبغي عليك أن تكتب عن شيئًا ما غير نفسك
    Penso que devias sair. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك المُغادرة
    Algo, que acho que devias saber. Open Subtitles شيء ما ظننت أنه ينبغي عليك معرفته
    Tenho estado a pensar que devias mudar-te para L. A... Open Subtitles كنت أفكر.. في أنه ينبغي عليك الإنتقال لـ (لوس أنجلوس)
    - Não achas que devias ajudá-lo? Open Subtitles -ألا تعتقد أنه ينبغي عليك مساعدته؟
    Acho que tens de informar o Fitz, Open Subtitles أنا أعتقد أنه ينبغي عليك إعلام فيتز بهذا
    Acho que tens de te afastar dessa beira. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي عليك أن تعود من تلك الحافة
    Diz à Trudy que tens de cancelar. Open Subtitles أخبر " ترودي " أنه ينبغي عليك تأجيل الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد