Penso que devias ir indo e ficar com o dos dois quartos, está bem? | Open Subtitles | إذاً، أعتقد أنه ينبغي عليك ِالذهاب والحصول على غرفتين نوم، حسناً؟ |
Ainda acho que devias deixar-me matá-la. | Open Subtitles | ما زالت أعتقد أنه ينبغي عليك أن تدعيني اقتلها |
Então acho que devias começar a falar agora. Quero que apontes. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه ينبغي عليك التوقف عن الكلام الأن. أريدك أن تؤشر. |
Como tua advogada, acho que devias aceitar o acordo. | Open Subtitles | كمستشارتك القانونية أعتقد أنه ينبغي عليك الموافقة على الأمر |
É como se espreitássemos por cima do ombro, exceto que tens de ser um génio para o fazer. | Open Subtitles | ، الأمر يبدو وكأننا ننظر من فوق كتفه بإستثناء أنه ينبغي عليك أن تكون عبقرياً لفعل الأمر |
E já que estamos a ser francos, acho que devias desistir da fantasia de ser um actor de terceira categoria. | Open Subtitles | ،وبما أننا نتصارح هنا أعتقد أنه ينبغي عليك أن تتخلى عن وهم أن تكون ممثلاً منخفض المستوى |
Acho que devias ir. | Open Subtitles | أعلم أنه فعل أعتقد أنه ينبغي عليك المغادرة |
Fazes o teu e eu faço o meu. Lembras-te de quando eu disse que devias conter-te na bebida? | Open Subtitles | أنت تؤدي بعملك وأنا أؤدي بعملي هل تتذكر عندما قُلت لك أنه ينبغي عليك تخفيف وتيرة تناولك الشراب؟ |
De que devias ficar aí, tentar convencer o teu pai a passar o tempo que lhe resta com a sua única filha. | Open Subtitles | ...أنه ينبغي عليك البقاء هناك أن تحاولي إقناع والدك أنه ينبغي أن يقضي ما تبقى له من الوقت ليعيشه مع ابنته الوحيدة |
Vais interpretar isto da maneira errada, mas creio que devias escrever sobre outras coisas para além de ti. | Open Subtitles | ... ستفهم ذلك الأمر بشكل خاطيء ، لكن أعتقد أنه ينبغي عليك أن تكتب عن شيئًا ما غير نفسك |
Penso que devias sair. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليك المُغادرة |
Algo, que acho que devias saber. | Open Subtitles | شيء ما ظننت أنه ينبغي عليك معرفته |
Tenho estado a pensar que devias mudar-te para L. A... | Open Subtitles | كنت أفكر.. في أنه ينبغي عليك الإنتقال لـ (لوس أنجلوس) |
- Não achas que devias ajudá-lo? | Open Subtitles | -ألا تعتقد أنه ينبغي عليك مساعدته؟ |
Acho que tens de informar o Fitz, | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه ينبغي عليك إعلام فيتز بهذا |
Acho que tens de te afastar dessa beira. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليك أن تعود من تلك الحافة |
Diz à Trudy que tens de cancelar. | Open Subtitles | أخبر " ترودي " أنه ينبغي عليك تأجيل الأمر |