O O'Neil nunca o escolheria se nao acreditasse que, um dia, chegaria a ser membro efectivo da SG-1. | Open Subtitles | أونيل ما كان سيختارك إذا لم يؤمن أنه يوما ما ستكون عضوا فاعلا في اس جي |
Durante anos, pensei que, um dia, ele iria entrar pela porta. | Open Subtitles | و لسنوات كنت أتوقع أنه يوما ما سأجده زائرا لى |
A tia Rootie disse-lhe que um dia ele ia perceber que o extraterrestre com as luvas pretas era ele mesmo e mais ninguém. | Open Subtitles | أخبرت العمة روتي ديل أنه يوما ما سيدرك أن الغرباء الذين يرتدون قفافيز سوداء كانوا هو، هو وحده |
Há muito tempo, disse a um rapazinho que um dia, ele compreenderia quanto o pai gostava dele. | Open Subtitles | قبل زمن قلت لصبى صصغير أنه يوما ما سيفهم كم يحبه والده |
E penso que eles não se importam, uma vez que estamos entre amigos... que eu diga que, um dia, esta tão inteligente jovem... talvez venha a ser mais que uma companheira de trabalho! | Open Subtitles | ولا أظنهم سيمانعون بما أننا بين أصدقائنا فى أن نقول أنه يوما ما هذه الفتاة المميزة ستكون شيئا أخر فى حياته غير شريكه |
Costumava pensar que um dia os nossos filhos brincariam naquele parque. | Open Subtitles | إعتدت أن أفكر أنه يوما ما سيلعب أطفالنا في هذا الملعب |
Ele sempre soube que um dia alguém tentaria matá-lo. | Open Subtitles | كان دوما متيقنا أنه يوما ما سيقوم أحد ما بخيانته |
Disseste que um dia me mostrarias o teu mundo. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنه يوما ما ستريني عالمك |
Eu espero que um dia Ntenhamos dinheiro | Open Subtitles | آمل أنه يوما ما , سيوجد لدينا المال |
Juro, Ryu, que um dia destes... | Open Subtitles | ..أقسم لك يا ريو أنه يوما ما |
Quando eu era novo, pensava que um dia produziria conteúdos úteis para a Internet. | Open Subtitles | لما كنت يافعا ظننت أنه يوما ما (أنني سأحرر محتوى موقع (أوبوورثي |