e começam a bater em conjunto. Hoje em dia, muitos ensaios clínicos utilizam diferentes tipos de células estaminais para doenças do coração. | TED | اليوم، تستخدم تجارب إكلينيكية عديدة أنواعاً مختلفة من الخلايا الجذعية في علاج أمراض القلب. |
O comércio "online" tem, em alguns casos, alterado por completo a maneira como o comércio funciona, tornou disponíveis alguns tipos de comércio, que antes não o eram. | TED | وفي بعض الحالات كانت التجارة الإلكترونية تقلب طريقة عمل التجارة رأساً على عقب، وتجعل أنواعاً من التجارة متاحةً والتي لم تكن متاحة من قبل. |
Vemos aqui que há muitos tipos diferentes de robôs, mas têm, predominantemente, uma estrutura humanoide. | TED | الآن، يمكنكم أن تروا هنا أنواعاً كثيرة ومختلفة من الروبوتات، لكن في الغالب هي تشبه البشر من حيث البنية. |
Mas também sabemos que espécies como estas tartarugas marinhas não ficam quietas no Pacífico Tropical Oriental. | TED | إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي |
Os vírus estão sempre a encontrar novas espécies e a tentar infetá-las. | TED | تواجه الفيروسات باستمرار أنواعاً جديدة وتحاول أن تصيبهم بالعدوى. |
Esta foto foi tirada a 90 metros, a apanhar novas espécies de peixes. | TED | هذه الصورة تم التقاطها على عمق 300 قدم، تحتوي أنواعاً جديدة من الأسماك. لكن المشكلة أنه لا يمهلنا الكثير من الوقت. |
Fazem enxertos. Combinam diferentes características de diferentes tipos de fruta. | Open Subtitles | أنتم تطعّمون, تدمجون أنواعاً مختلفة من سلالاتِ مختلفة من الأطعمة |
Os criadores também têm usado outros tipos de técnicas genéticas, como a mutagénese aleatória, que induz mutações incaracterísticas nas plantas. | TED | كما إستخدم مربوا المحاصيل أنواعاً أخرى من التقنيات الوراثية، كالطفرات الوراثية العشوائية التي تؤدي لطفرات غير مميزة في النباتات. |
Conseguem medir os tipos de informação desejados, tais como: movimento corporal, temperatura corporal, ritmos elétricos do corpo, etc. | TED | يمكنها أن تقيس أنواعاً من المعلومات التي نريدها، مثلاً: حركة الجسم، حرارة الجسم، إيقاعات الجسم الكهربائية وهكذا دواليك. |
(Risos) Fizemos diferentes tipos de jogos com inúmeros adultos de todos os estratos sociais. | TED | (ضحك) الآن، لعبنا أنواعاً من الألعاب المماثلة مع العديد والعديد من الكبار من جميع الخلفيات. |
Nestes dois anos, passei por vários tipos diferentes de abusos. | Open Subtitles | أنواعاً مُختلفة من الإهانات. |
Se nos livrarmos deles, dizem, outras espécies iriam simplesmente tomar o seu lugar e provavelmente haveria muito menos mortes devido à malária. | TED | وإذا تخلصنا منهم ، كما يناقشون أن أنواعاً أخرى ستأخذ مكانها ببساطة وستتناقص أعداد الموتى من الملاريا كثيراً . |
Todos sabemos que os lobos matam várias espécies de animais, mas talvez tenhamos pouca noção de que eles dão vida a muitas outras. | TED | نعرف الآن أن الذئاب تقتل أنواعاً مختلفةً من الحيونات... ...لكننا ربما نكون أقل دراية... ...بأنها تمنح الحياة لحيوانات أخرى كثيرة. |