Para sacar mulheres com classe, é preciso inventar. | Open Subtitles | أرأيت، إذا أردت الحصول على سيدة أنيقة عليك بإختراع الأشياء |
Só porque têm classe não quer dizer que não sejam cabras à mesma. | Open Subtitles | بمجرد أنها أنيقة فهذا لا يعني أنها لاتتضمن رخيصات |
Oh, meu deus, é chique. É um casaco chique. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنّها أنيقة، إنّها سترة أنيقة. |
Para abreviar a conversa, o senhor entra no gabinete, um Belo fato e gravata. | TED | لاختصار هذه القصة الطّويلة، أتى ذلك الرجل إلى المكتب، حُلَّةٌ أنيقة وربطة عنق. |
Era muito medicinal e funcional mas não tinha estilo. | TED | كانت ثياب جداً طبية وعملية ولكنها ليست أنيقة. |
Estive a ler sobre várias fés e a sua é muito fixe. | Open Subtitles | قرأت الكثير مذ دخلت هنا، عن مختلف الديانات -وديانتكم تبدو أنيقة. |
Antiguidade é só uma palavra bonita para coisas em segunda mão. | Open Subtitles | العتيق كلمة أنيقة للبضائع المستعملة لماذا أريد من شيئاَ |
Limpa, bem dobrada. Não é moderna, mas apresentável. | Open Subtitles | نظيفة , مرتبة جيداً ليست أنيقة , ولكن بشكل مقبول |
Tem piada porque nota-se que tem bastante classe. | Open Subtitles | إنه أمر مضحك، لأنه من الواضح أنك أنيقة جداً |
Como você. A propósito, adoro o seu sotaque. Tem muita classe. | Open Subtitles | مثلكِ تماماً، أحبّ لكنتكِ بالمُناسبة، أنيقة للغاية. |
Eu sei, porque já fui acusado de ter uma imaginação demasiado activa, mas quando uma mulher de classe, como você, vem para um hotel de aeroporto, a meio da manhã, com um monte de balas e uma arma, | Open Subtitles | وأنا أعلم، لأنني قد اتهمت من وجود فرط نشاط الخيال ... ولكن ... عندما تكون المرأة أنيقة مثلك ... |
Como voce disse, ele teve um compromisso urgente. Muito chique, Sra. Galore. Voce não concorda? | Open Subtitles | كما قلت كان لديه مهمة طارئة أنيقة جدا يا آنسه جالور , صح ؟ |
Contentor do lixo chique. | Open Subtitles | كنت أنيقة و أنتى مغطاة بالقمامة |
A Juliet ficou impressionada. Disse que és linda, esperta e chique. | Open Subtitles | قالت انكِ جميلة, ذكية و أنيقة. |
Ficas com um Belo fato. Que poderás usar hoje à noite, quando te levar a jantar. | Open Subtitles | تحصل على بدلة أنيقة يمكنك أَنْ تَلْبسَها اللّيلة عندما أُدعوك إلى العشاء |
És tu, com um Belo corte de cabelo. E com uma morada fixe. | Open Subtitles | إنها أنت مع قصة شعر أنيقة وعنوان أنيق |
"Céus, um deles está realmente a usar um boné muito com muito estilo!" | Open Subtitles | يا الهي.. أحدهم يرتدي قبعة أنيقة في الحقيقة |
Os mórmones não são cristãos, mas o Utah parece ser fixe e como idolatram um falso profeta e vão todos para o Inferno, tenho mais tempo com Jesus! | Open Subtitles | مورمونس ليست حقاً مسيحية لكن يوتا تبدو أنيقة. وبما أنهم يعبدون نبي كاذب |
Ele iria pensar que é... sofisticada, inteligente, bonita. | Open Subtitles | سوف يُعجب بكِ .. أنيقة ، ذكية ، وجمــيلة. |
Temos de a limpar e de a pôr apresentável, não é? | Open Subtitles | علينا جعلها أنيقة ونظيفة أليس ذلك عدلاَ ؟ |
Que camião giro. | Open Subtitles | هذه شاحنة أنيقة. |
Também ter ouvido dizer. Muito fina. Nada de vitela. | Open Subtitles | قرأت ذلك أيضاً أنتي أنيقة جداً, من غير عجول |
É bom ver que não perdeu o seu sentido de elegância e prontidão. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك لم تفقد تتحلون به من حضور البديهة أنيقة. |
Um evento muito elegante, deviam ter visto, um espéctaculo. | Open Subtitles | كانت أنيقة جدًا، عليكم برؤيتها، فالفخامة باديةً عليها |
Estes uniformes novos são mesmo elegantes, não achas, Imediato? | Open Subtitles | هذه الأطقم الجديدة أنيقة جداً يا مساعد الربّان. |