ويكيبيديا

    "أني لست" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não sou
        
    • que não estou
        
    • que eu não
        
    • eu não sou
        
    • que não me
        
    • não ser
        
    • que não era
        
    • que sou
        
    • não estar
        
    • que não estava
        
    • não sou o
        
    • que não tenho
        
    Tenho que convencê-la que não sou inimigo, mas amigo dela. Open Subtitles فقط إن استطعت إقناعها أني لست عدوها بل حليفها
    Mas acho que não sou importante na tua nova vida para saber. Open Subtitles ولكن أظن أني لست مهمة بما يكفي في حياتك اللطيفة لأعرف.
    Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Olha, a questão é que não estou pronta para que esta relação acabe. Open Subtitles ما أقصده، أني لست مستعدة لإنهاء هذه العلاقة
    Devia ter apenas dito que eu não lamento, não é? Open Subtitles كان يجب فقط أن أقول أني لست آسفاً، صحيح؟
    Prometo que não sou daquelas que não consegue ficar longe da família, é que já vai um tempo, sabe? Open Subtitles أعد أني لست أحد هؤلاء السيدات اللاتي لايمكنهم أن يبتعدوا عن عائلاتهم لقد مرت فترة كبيرة فقط
    Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال
    Acho que não sou tão inovadora quanto eu me imaginava. Open Subtitles أظن أني لست لامعة بالقدر الذي تخيلت نفسي به
    ♪ Não estou a dizer que não sou culpada ♪ Não estou a dizer que não devia pagar TED لا أقول أني لست مذنبة لا أقول أنه ليس علي أن أدفع الثمن
    Convém esclarecer, desde já, que não sou escultor. Sou construtor de modelos rígidos. TED وجب علي اخباركم أني لست بنحات; أنا صانع نماذج
    Se não me lembro quem sou, quem pode dizer que não sou princesa ou duquesa? Open Subtitles إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟
    - Sei que não sou perfeita. - Bom, Ruth. - No que acredita, então? Open Subtitles ـ أنا أعرف أني لست كاملة ـ جيد ، روث أذا , انت مؤمن؟
    Não. Isso ela não me disse. Ela sabe que não estou do lado dela. Open Subtitles , لا , هي لم تقل لي إنها تعلم , أني لست في صفها
    Percebes, se ficasse chateada, coisa que não estou, seria pelo Epps pensar que nos venceu, por isso... Open Subtitles أقصد , إذا كنت أشعر بالغضب , مع أني لست كذلك سيكون بسبب ظن أيبس أنه غلبنا
    Daqui a umas horas, seis toneladas de betão vão cair em cima dela, e tu não podes dizer-me que não estou aqui para tentar impedir isso. Open Subtitles ستة أطنان من الخرسانة ستسقط عليها وأنت لا تستطيعين إخباري أني لست هنا لمحاولة منع ذلك من الحدوث
    Disseram que eu não era suficientemente bonita para ser tua filha. Open Subtitles قلن أني لست جميلة بما فيه الكفاية كي أكون إبنتك.
    Esta manhã, lembraste-me que eu não era co-fundador, e agora queres que agarre a tua mão e te ajude? Open Subtitles انت أخبرتني هذا الصباح بكل وقاحه أني لست ضمن مؤسسي الشركه و الآن تريدني أن أساعدك ؟
    Pois eu não sou nada assim. Nem um pouco. Open Subtitles السبب في ذلك هو أني لست الفتاة التي اختلقها
    Mas agora sei que não me assusta tanto sofrer. Open Subtitles لكني أعلم أني لست خائفة من المعاناة الآن.
    Receio de não ser bom para ti! A primeira regra da guerra é conhecer o inimigo. Open Subtitles ولكني أخشى أني لست مفيدا لك الخطوة الأولى في الحرب هي ان تعرف عدوك
    Sim, ou talvez tenham percebido que não era uma puta. Open Subtitles نعم أو ربما هم أدركوا فحسب أني لست عاهرة
    Não sou só uma princesa. Isso é só metade do que sou. Open Subtitles أتعرف أني لست أميرة فقط ذلك فقط نصف الذي أنا
    Querido menino... que pena não estar eu morto para teu bem! Open Subtitles طفلي العزيز يالها من خيبة أني لست ميتاً، إكراماً لك
    Fez-me sentir que não estava a ser patético por me assustar tanto. Open Subtitles جعلني أشعر أني لست مثيرا للشفقة لأكون خائفا
    Eu sei que não tenho sido eu própria nos últimos dias. Open Subtitles انظر، أعلم أني لست على طبيعتي في الأيام القليلة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد