Que pensa que o que diz pode ser certo? | Open Subtitles | تَعتَقدينَ أنَ ما تَقولُهُ يُمكنُ أن يكونَ صحيحاً؟ |
Não disse nada, embora considerasse que o que fazia era mas bem repugnante. | Open Subtitles | بَقيتُ صامِتً، على الرَغمِ أني ظَننتُ أنَ ما تَفعلهُ مُقرِفاً |
Devo tratar de fazê-la ver que sei que o que fiz esteve mau. | Open Subtitles | عليَّ أن أُحاوِل ان أجعَلَها تَرى أني أعرِف أنَ ما فَعَلتُهُ كانَ خطَأً |
Mas não deixe que o que diga empane o fato... de que o que me preparo a te dizer... é a verdade mais absoluta. | Open Subtitles | لكن لا تدَع ما سأقولهُ يَحجُب حقيقَة أنَ ما أنا مستعدٌ لإخباركَ بِه |
Acredito que o que te assusta é que suas ações... são completamente humanas. | Open Subtitles | أظنُ أنَ ما يُخيفُك هوَ أنَ أفعالَك هيَ إنسانيَة بَحتَه |
Temo que o que tem é... chama-se infecção de estafilococos. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أنَ ما لديكَ هوَ... يُدعى الحُمى العنقوديَة |
Diz que o que sinto não é verdadeiro? | Open Subtitles | تقولينَ أنَ ما أشعرُ بهِ ليسَ حقيقياً؟ |
Ele diz que o que acontece entre os prisioneiros é uma coisa... e o que acontece McManus é outra. | Open Subtitles | قالَ أنَ ما يَجري بينَ المساجين شيء... . و ما يَجري معَ ماكمانوس شيءٌ أخَر |
E suponho que o que quero saber é: | Open Subtitles | و أعتقدُ أنَ ما... ما أُريدُ معرفتهُ هوَ |
Mas melhor Ihe explica ao Cyril Ou'Reily... que o que necessita agora é um bom advogado. | Open Subtitles | لكن منَ الأفضَل أن تشرحي (لسيريل أورايلي) أنَ ما يحتاجهُ الآن هوَ مُحامٍ جيد |