Queres mesmo que convença o médico de que não és louco? | Open Subtitles | أنا أستسلم. ما الّذي تودّني أنّ أحاول فعله لأقنع الطبيب أنّكَ لستَ مُختلّ؟ |
Sabe que não és um advogado, e, mesmo assim, não te despediu. | Open Subtitles | وتعلم أنّكَ لستَ محاميًا وتُبقي عليكَ بالرّغمِ من ذلك. |
Agora dizes que não és digno de recebê-lo. | Open Subtitles | قلتَ أنّكَ لستَ مستعدًا لتلقّي نداءه؟ |
Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | كلّا. أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Tenho a certeza de que o Doug sabe que você não é o ladrão. Ele é que é. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من أن (دوغ)، يعلم أنّكَ لستَ اللص، لأنّه هو اللص |
Eu sei que não és religioso. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لستَ شخصاً متديّناً |
Porque sei que não és assim tão maluco. | Open Subtitles | (أوليفر)، أأنتَ مغرم بتلكَ الفتاة؟ لأنّي أعلم أنّكَ لستَ بذلك الجنون. |
Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
- Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Eu sei que não és tu. Sou eu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Eu sei que não és tu. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكَ لستَ من تدّعي. |
Sei que não és o Secretário da Defesa. | Open Subtitles | -أعلم أنّكَ لستَ وزير الدفاع |
- Tens a certeza que não és gay? | Open Subtitles | -أواثقٌ أنّكَ لستَ شاذّاً؟ |
Ambos sabemos que não és o Walter. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنّكَ لستَ (والتر) |
Assumo que você não é polícia. Não exactamente. | Open Subtitles | -حسنٌ، أفهمُ أنّكَ لستَ شرطيًّا . |
E suponho que você não seja o Roger. | Open Subtitles | و أظنّ أنّكَ لستَ (روجر ). |