ويكيبيديا

    "أنّه ربما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que talvez
        
    • que se calhar
        
    Já pensaste que talvez não seja ele o maluco? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً أنّه ربما ليس الشخص المجنون؟
    Acho que talvez devêssemos adiar a escolha da casa até depois de estarmos casados. Open Subtitles أرى أنّه ربما علينا الانتظار لإيجاد منزل إلى ما بعد زواجنا
    Um de vocês pode recordar de um relacionamento que terminou porque a emoção se foi, e admitir que, talvez, desistiram do amor cedo demais? Open Subtitles أيمكنكِ أن تنظري أنّ علاقة قد إنتهت لأنّ الإثارة قد إختفت وأعترفي أنّه ربما تخلّيتِ عن الحب بسرعة؟
    Estava a pensar, que talvez precisasses de alguém para vigiar a tua retaguarda. Open Subtitles كنت أفكر أنّه ربما تحتاج أحدًا لكي يحمي ظهرك
    O que ele está a dizer é que, se calhar, ele agiu em auto-defesa. Open Subtitles ما نحاول قوله أنّه ربما قد قام بذلك دفاعاً عن النفس
    E, achei que talvez isso lhe desse algum alívio. Open Subtitles وظننت أنّه ربما يعطيها الأمر شيئاً كالخاتمة
    Ei, ouve, a tua mãe acha que talvez tu e eu devêssemos jantar juntos um dia destes. Open Subtitles - أجل - أصغِ، والدتكِ تظنّ أنّه ربما علينا تناول العشاء سويّا في وقتٍ ما
    - Que, talvez, nesta situação em particular, sejam os pais a saber verdadeiramente o que é o melhor para ela. Open Subtitles هذا يعني أنّه ربما في هذه الحالة الخاصة، إنّ الأسرة تعرف بصدق ما هو الخـــيار الأفضل.
    Então interrompeste o meu trabalho no plano "A" para dizer que talvez haja um plano "B." Open Subtitles إذاً قاطعت عملي على الخطة الأصلية لتخبرني أنّه ربما توجد هناك خطة بديلة.
    Acho que talvez a Erin deva fazer um teste ADN teu. Open Subtitles أتعلم؟ أعتقد أنّه ربما يجدر بـ"إيرين" أن تفحص حمضك النووي
    Decidiu que, talvez, também ele precisasse de relaxar. Open Subtitles وقرّر أنّه ربما عليه أن يسترخي قليلاً
    Apenas estou a sugerir, que talvez estivesses assustada. Open Subtitles أنا ألمح فحسب أنّه ربما كنتِ خائفة.
    que talvez não quisesses que nada disto acontecesse. Open Subtitles أنّه ربما لم تقصدي حدوث أيٌّ من هذا.
    Penso que talvez seja altura de pôr fim a isto. Open Subtitles أعتقد أنّه ربما علينا أن نفترق و يسير كلانا بطريقه...
    Naquela altura, eu pensava que talvez um dia pudesse ocupar o lugar dele. Open Subtitles حتى حينئذ... ظننت أنّه ربما سآخذ يومًا ما مكانه
    A Lucille decidira que talvez ficasse melhor sem nenhum deles. Open Subtitles -قررت (لوسيل), أنّه ربما من الأفضل لها أن ترحل بدونهم
    Suponho que talvez seja o fim para nós. Open Subtitles أظن أنّه ربما علاقتنا انتهت
    E depois pensei que talvez fosse por achares que eu tratava mal o Wendell. Open Subtitles ثم فكرت أنّه ربما بسبب اعتقادك أنني عاملت (ويندل) بسوء مهلاً.
    que talvez precisasse da nossa ajuda. Open Subtitles أنّه ربما يحتاج عونًا منّا.
    Eu não sei, acho que se calhar ele pode estar certo. Open Subtitles لا أدري ، أعتقد أنّه ربما يكون مُحقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد