O dept. de admissão ligou e disse que tenho de acabar lá ou vou perder vários créditos. | Open Subtitles | إدارة القسم اتصلت وأخبرتني أنّه عليّ أن أكمل دراستي هناك والإ سأفقد الكثير من الكورسات |
Quem me dera, mas descobri que tenho de ir trabalhar muito cedo no dia seguinte, por isso, não posso. | Open Subtitles | ليت بإمكاني ذلك، لكن اكتشفت... أنّه عليّ أن أكون في العمل... باكراً في اليوم التالي، لذا لا يمكنني الذهاب. |
Sei que tenho de deixar-te ir. | Open Subtitles | أعلم أنّه عليّ أن أدعكِ ترحلين |
A mãe diz que devo apenas dizer o que sinto. | Open Subtitles | تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به. |
Falei com o pai e ele acha que devo insistir. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثت إلى والدي ويعتقد أنّه عليّ أن استمر معها |
E vê-lo com a Annie fez-me perceber que tenho de fazer algo. | Open Subtitles | ...(ورؤيته مع (آني جلعتني أدركُ أنّه عليّ أن أفعل شيئاً |
A mãe diz que devo apenas falar de como me sinto. | Open Subtitles | تقول أمي أنّه عليّ أن أتحدث بما أشعر به. |
Suponho que devo agradecer-te por me teres salvo a vida. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عليّ أن أشكركِ لإنقاذكِ حياتي... |
Apercebi-me que devo mudar de dentista, porque esta mulher é incrivelmente boa! | Open Subtitles | -أدركتُ أنّه عليّ أن أنتقل لتطبيب الأسنان ... لأنّ تلك المرأة مُثيرة بشكل لا يُعقل. |