ويكيبيديا

    "أنّه يمكنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que posso
        
    • que podia
        
    • que consigo
        
    • que eu podia
        
    Achas que posso sair e fica tudo bem? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنّه يمكنني الرحيل عن هنا وكل شئ سيكون على مايرام ؟
    - Sim. Disse que posso ir para casa esta semana, se não for para a rua. Open Subtitles نعم، لقد قال أنّه يمكنني الرجوع للمنزل خلال هذا الأسبوع ما دمت
    Achas que posso passar por tua casa esta noite para conversarmos? Open Subtitles انظري, أتعتقدين أنّه يمكنني المجيء والتكلّم معك الليلة؟
    Uma vez, o meu pai disse-me que podia chegar até Deus. Open Subtitles أخبرني أبي ذات مرة أنّه يمكنني أن أصل إلى سمع الله
    Não sabia que podia dar um tiro no joelho de alguém. Isso é tão impetuoso. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّه يمكنني إصابة أحدهم في ركبته، هذا أمر عشوائي جداً
    Preciso de provar à minha mulher que consigo ser homem. Open Subtitles أريد أن أثبت لزوجتي أنّه يمكنني التصرف كرجل
    que posso abrir o caso, mas não levará a lugar nenhum. Open Subtitles أنّه يمكنني أن أحقق في القضية, لكنّها لن تؤدي إلى أي نتيجة
    É como sei que posso confiar em ti. Open Subtitles إنّها الطريقة لأعرف أنّه يمكنني الوثوق بك
    Não sei o que é, vermelho, mas, sinto-me menos só no mundo ao saber que posso passar pela cidade e encontrar-te aqui, debruçado nas latas de caldo de galinha. Open Subtitles لا أعلم مالأمر، ياصاحب الشعر الأحمر ولكنّني أشعر بالوحدة في هذا العالم بمعرفة أنّه يمكنني قطع هذه المسافة
    Bem, acho que posso dispensar uns minutos. Open Subtitles حسنٌ .. أعتقد أنّه يمكنني . أن أتيح لكِ بضع دقائق
    Além disso, tenho a certeza que posso ir a qualquer lugar que eu quiser. Open Subtitles ، بالإضافة أنّي متأكد تماماً من أنّه يمكنني أن أذهب . لأيّ مكانٍ أريد
    Por favor, diga-me que posso rasgar os planos de casamento. Open Subtitles أخبريني رجاءً أنّه يمكنني إفساد خطط الزّواج تلك
    Sabes que posso pô-los agora mesmo se quiser. Open Subtitles تعلم أنّه يمكنني أن أرتديها الآن إن أردت.
    O médico disse que podia ir para casa no final da semana. Open Subtitles لقد قال طبيبي أنّه يمكنني المغادرة في نهاية الأسبوع
    Eu fui uma idiota quando disse que podia pagar os três bilhetes no cartão de crédito da minha mãe. Open Subtitles كنت حمقاء لأنّني قلت أنّه يمكنني الدفع للثلاث تذاكر من بطاقة الائتمان خاصة والدتي
    Será que percebeste que podia ter sufocado até à morte? Open Subtitles هل تدركين أنّه يمكنني أن أختنق حتى الموت؟
    Obrigado! Sabia que podia contar contigo. Open Subtitles شكراً جزيلاً علمتُ أنّه يمكنني الاعتماد عليكِ
    Perguntei ao meu pai, e ele disse-me que podia doar 1.000 dólares para a causa. Open Subtitles لقد راسلت والدي للتو وأخبرني أنّه يمكنني التبرع بـ 1000 دولار لأجل هذه الحملة
    Fizeste-me pensar que podia depender de ti, e agora é uma pocilga? Open Subtitles لقد جعلتني أشعر أنّه يمكنني الاعتماد عليك والآن أصبحت تعيش في قذارة ؟
    Achas mesmo que consigo viver apenas da carpintaria? Open Subtitles أتظنين حقاً أنّه يمكنني كسب رزقي في أعمال الخشب هذه؟
    Vou fazê-lo porque sou uma colaboradora e sou uma profissional, o que significa que consigo esquecer o que é pessoal de modo a fazer o meu trabalho. Open Subtitles سأفعل ذلك لأنّني مساعدة وأنا محترفة ممّا يعني أنّه يمكنني تنحية مشاكلي الشخصية، للقيام بعملي
    Ele disse que eu podia vir ver televisão sempre que quisesse. Open Subtitles قال أنّه يمكنني المجيئ هنا متى أشاء ومشاهدة التلفزيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد