Acho que sei o que te está a incomodar. Porque tens estado tão estranha comigo nas últimas semanas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين. |
Aposto que sei o que aconteceu, só falta um. | Open Subtitles | أراهن أنّي أعرف ما حدث واحدٌ فقط مفقود |
Ok, acho que sei o que pode ajudar neste momento | Open Subtitles | حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا |
Não faz mal. Acho que sei o que fazer. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا بأس أظنّ أنّي أعرف ما علينا فعله |
Finch, acho que já sei o que aconteceu às poupanças do nosso taxista. | Open Subtitles | (فينش)، أعتقد أنّي أعرف ما حدث لمُدّخرات سائق التاكسي. |
- Não faz mal. Acho que sei o que fazer. | Open Subtitles | لا بأس أظنّ أنّي أعرف ما علينا فعله |
Falando em morte, acho que sei o que isto é. | Open Subtitles | بالحديث عن الموت أعتقد أنّي أعرف ما هذا |
Acho que sei o que a Patty Hewes anda a tentar fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما الذي ترمي إليه (باتي هيوز) أخبريني |
Acho que sei o que o Bobby Mann foi fazer ao clube de comédia, porque achava que não era boa pessoa e acho que já sei quem o matou. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما كان يفعله (بوبي مان) في ذلك النادي الكوميدي، أعتقد أنّي أعرف لما إعتقد أنّه كان شخصاً فظيعاً، وأعتقد أنّي أعرف من قتله. |
Estou a dizer que sei o que é ter um Eliot Stemple. | Open Subtitles | بل ما أقصد هو أنّي أعرف ما يعنيه أن يكون للمرء شخص كـ(إليوت ستيمبل) |
Eu penso que sei o que se passa. | Open Subtitles | أظن أنّي أعرف ما يحدث. |
Acho que sei o que estás a planear. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما تخطط لفعله |
Acho que sei o que ele planeia fazer. | Open Subtitles | (نيوتن)، أعتقد أنّي أعرف ما ينوي فعله. |
Acho que já sei o que se passa. | Open Subtitles | أظن أنّي أعرف ما يجري هنا. |