ويكيبيديا

    "أنّي كنتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estava
        
    • que eu estava
        
    • que eu era
        
    • que fui
        
    • que era
        
    • que estou
        
    • que estive
        
    • que tenho
        
    • que fiquei
        
    • porque eu era
        
    Quando rastreei o seu telemóvel percebi que estava certo. Open Subtitles عندما حدّدتُ موقع هاتفكِ، أدركتُ أنّي كنتُ مُحقاً.
    Sabia que estava a usar um preservativo naquela noite? Open Subtitles هل تعلم أنّي كنتُ أرتدي واقي تلكَ الليلّة
    De que eu estava a confiar nas pessoas erradas. Open Subtitles دليلٌ يثبتُ أنّي كنتُ أثق بالأشخاص غير المناسبين.
    Então... tu sabias que eu estava a brincar, não sabias? Open Subtitles أجل، إنّكِ تعرفين أنّي كنتُ أمزح حيال ذلك، صحيح؟
    Não vai fingir que não se recorda que eu era o funcionário do hospital logo após o seu acidente? Open Subtitles هل ستتظاهر حقّاً بأنّكَ لا تذكر أنّي كنتُ أعمل ممرّضاً في المستشفى بعد حادثكَ؟
    Acho que fui um pouco ingénuo quando comecei. Queria fazer a diferença e alcançar os alunos e não resultou muito bem. Open Subtitles أعتقد أنّي كنتُ ساذجاً في بداياتي هنا, ونزلتُ لمستوى الطلاب, ولم يكن هذا ليفلح, أليس كذلك؟
    Eu disse-te que era com a minha irmã, em Minnesota. Open Subtitles أخبرتك أنّي كنتُ أتحدث مع أختي في مينيسودا
    Não, uh... acho que estou stressado com toda a pesquisa que ando a fazer, sabes? Open Subtitles أعتقد أنّي كنتُ مرهقاً قليلاً, مع كلّ البحث الذي كنتُ أقوم به, تعلمين.
    -Se elesoubesse que estive aqui... Open Subtitles دعني أقولها لك بهذه الطريقة، لو علِمَ أنّي كنتُ هنا هذه الليلة ..
    Eu disse-lhe que estava grávida e ele atirou-se de joelhos no tapete e pediu-me em casamento. Open Subtitles أخبرته أنّي كنتُ حاملاً فجثى على ركبتيه وطلب أن يتزوّجني
    Não disseste aos teus amigos que estava a tentar matar-me quando me encontraste? Open Subtitles ألم تخبر أصدقاءك أنّي كنتُ أحاول قتل نفسي عندما وجدتماني؟
    E vi. O ano passado. Achei que estava a falar com ele. Open Subtitles فعلتُ ذلك السنة الماضية، حسبتُ أنّي كنتُ أتحدّث إليهِ.
    Achei que estava bem, que eu ia ficar bem. Open Subtitles أوَتعلمين؟ ظننتُ أنّي كنتُ بخير. أريد فعلاً أن أكون بخير.
    E a verdade é que você me fez compreender que eu estava errado. Open Subtitles والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا..
    Pode dar-me um tiro no centro, mas a baixa direccionalidade mostrará que eu estava numa posição defensiva. Open Subtitles يمكنكِ أن تطلقي عليّ في مركز الكتلة لكنّ التوجّه السفليّ سيظهر أنّي كنتُ في وضعيّة دفاعيّة
    Não consigo explicar... mas... é óbvio que eu estava errado. Open Subtitles لا أستطيع أن أفسّر، لكن مِن الواضح أنّي كنتُ مخطئاً.
    Já estava convencida que eu era a mãe que nunca teve. Open Subtitles وكانت مُقتنعة بالفعل أنّي كنتُ الأم التي لمْ تحظَ بها قط.
    Decifração de códigos. Às vezes esquece-se que eu era espião internacional. Open Subtitles فكّ الشفرات، فإنّك تنسى أحيانًا أنّي كنتُ جاسوسًا دوليًا.
    Ouve, eu sei que fui dura contigo quando eras miúdo, mas não me lixes. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّي كنتُ قاسية عليك حينما كنت صبياً، لكن بربّك.
    Tinha até o inquérito dizer que era o segundo melhor nisso. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنتُ حتّى أفاد المسح أنّي كنتُ أفضل ثانٍ في ذلك.
    Admito que estou um pouco impressionado, com o nosso último encontro. Open Subtitles سأعترف أنّي كنتُ غير مُقتنع بلقائنا الأخير.
    Não há provas que estive no helicóptero naquela noite. Open Subtitles ليس لديكم أيّ دليل أنّي كنتُ في تلك المروحيّة في تلك الليلة.
    Sim, senhoras e senhores. Agora posso-vos dizer... que tenho sido... Open Subtitles نعم أيّها السيّدات والسّادة، يسعني أن أخبركم أنّي كنتُ...
    Claro que fiquei embaraçada quando a tua mãe falou da reabilitação, mas o facto de eles saberem disto o tempo todo e ainda assim tratar-me como membro da família, foi incrivelmente bom. Open Subtitles أجل, يتضّح أنّي كنتُ مُحرجاً قليلاً عندما فتحت أمّك موضوع مركز التأهيل, لكن حقيقة الأمر أنّهم علموا طيلة الوقت ولايزالون يعاملونني كما لو كنتُ فرداً بالعائلة, كان ذلك تصرّفاً لبقاً.
    Acabou porque eu era bom nisso. Open Subtitles إتّضح أنّي كنتُ بارعاً في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد