ويكيبيديا

    "أنَّكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Está seguro de que posso dizê-lo frente a ele? Open Subtitles أنتَ مُتأَكِد أنَّكَ تُريدُني أن أفعلَ هذا أمامَه؟
    Volta para a enfermaria, antes que deem pela tua falta. Open Subtitles عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود
    O suficiente para saber que fizeste bem em nos chamar. Open Subtitles ما يكفي لكي نعلم أنَّكَ فعلتَ الصواب بإتصالكَ بنا.
    Pensam que podem voltar a entrar na minha loja? Open Subtitles هل تعتقد أنَّكَ تستطيع القدوم إلى متجري مُجدداً؟
    Como entregas o correio aos condenados a morte, penso que me disse que você foi o pai. Open Subtitles و بِما أنَّكَ تُسَلِّم البَريد لوَحدَة الإعدام، أعتقِدُ أنها كانَت تُخبِرُني بأَنكَ كُنتَ الوالِد
    Deves ter-me ouvido mal, eu disse que tinha uma melodia, não uma moléstia. Open Subtitles لا بد أنَّكَ سمعتني بشكل خاطئ لقد قلتُ أعزف لحناً وليسَ نشاذ
    "Poderá manter o poder sobre as pessoas, desde que lhes dê algo. Open Subtitles يمكنكَ السيطرة على الناس طالما أنَّكَ تعطينهم شيئاً
    O que o faz pensar que a vai encontrar, quando nem a polícia consegue? Open Subtitles وما الذي يجعلكَ تعتقد أنَّكَ ستتمكن من إيجاد هذا الرجل بينما لم تجده الشرطة؟
    Só porque escreveu uma bela música não significa que desenha. Open Subtitles فقط لأنَّك كتبتَ أغنية رائعة لا يعني أنَّكَ تستطيعُ أن ترسم.
    Pensei que me enviavas. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّكَ قد تطلب مني القدوم لعندك.
    Acho que viste: Eu sou casado. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّكَ رأيت الخاتم الذي يدل عل زواجي.
    Ambos sabemos que não queremos reabrir este caso. Open Subtitles أنتَ وأنا نعلم أنَّكَ لا تريد إعادة فتح هذهِ القضية.
    Então disse que ouviu uma pancada e passos no sótão depois da energia acabar? Open Subtitles إذا لقد قلت أنَّكَ سمعتَ صوت خطوات أقدام في السقيفة بعدَ أن إنقطع التيار؟
    Acho que tu te mudas-te para a casa de vítimas assassinadas e isso imediatamente lhe subiu à cabeça. Open Subtitles أعتقد أنَّكَ عندما إنتقلت لمنزل ضحايا الجريمة أثرّ ذلكَ على رأسكَ بشكل فوري
    E também acho que começou a descobrir coisas sobre esse caso e a ir para cantos mais obscuros do que estava preparado. Open Subtitles وأعتقد أيضاً أنَّكَ بدأتَ تكشف أمورا غريبة عن هذه الجريمة وأنّكَ تذهب بإتجاه أمور سوداء وغامضة لستَ مهيئاً لها
    Quero dizer que não quero ler em seu livro que o pessoal da cidade o expulsou daqui. Open Subtitles أعني أنَّكَ لم تنهي كتابكَ بعد ولا أفهم سبب قراركَ المفاجئ هذا بالمعادرة
    Gostei que tenhas feito os filmes mais longos. Eles estão melhores assim. Open Subtitles أعجبني أنَّكَ جعلتَ الفلم أطول إنه أفضل بهذا الحال
    Ela recebeu óptimos cuidados pré-hospitalares que provavelmente lhe salvaram a vida. Open Subtitles إنَّ ما أرمي إليهُ هو أنَّكَ الوحيد الذي يلزمهُ تفهم الأمر
    Disse que mostraste sinais verdadeiros de redenção. Open Subtitles لقد قالت أنَّكَ أظهرت مؤشرات على الإخلاص الحقيقي
    Spivey? Parece que confundiu a despensa com o parque, onde se exibia a rapazes e raparigas inocentes. Open Subtitles يبدو أنَّكَ أخطئت ودخلتَ خزانة المكنسة على أنها غرفة اللعب التي كنتَ تكشف فيها عن نفسكَ لأولاد وفتيات بريئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد