Isso significa que um de nós aterrou na zona errada. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أحدنا فيالمنطقةغيرالمناسبة. |
O que queres dizer com isso? Digamos, que um de nós não tem nada a esconder. Talvez te queiras explicar? | Open Subtitles | دعينا نقول فحسب ، أنّ أحدنا ليس لديه ما يخفيه ربّما تريدين تفسير نفسكِ؟ |
Você está mesmo a dizer que um de nós é o assassino porque passámos a ter um corte de cabelo mais bonito? | Open Subtitles | هل تقول بجد أنّ أحدنا هُو القاتل لأنّ لدينا قصّة شعر أفضل؟ قاتل، لا. |
Portanto... podes fazer uma visita com a nossa filha, com a condição que um de nós esteja presente. | Open Subtitles | لذا بإمكانك زيارة طفلتنا طالما أنّ أحدنا حاضر |
A insuficiência pulmonar prova que um de nós estava certo. | Open Subtitles | والقصور الرئوي يثبت أنّ أحدنا محق |
Acham que um de nós roubou provas do Coveiro ao FBI? | Open Subtitles | -بعض الأدلة مفقودة أتشكّين أنّ أحدنا سرق أدلّة حفار القبور من المباحث الفيدراليّة؟ |
Vim dizer que se os Marshals descobrirem que um de nós o deixou aceder ao computador para fins criminosos, está acabado. | Open Subtitles | -أتيتُ إلى هنا لأقول لكِ ، لو اكتشف المارشالات أنّ أحدنا أعطت حبيبها صلاحيّة وصول للحاسوب لأغراض إجراميّة، |
A diferença é que um de nós pensava na missão. | Open Subtitles | الفرق هو أنّ أحدنا كان يفكّر بالمهمّة يا (براند) |
Fico feliz que um de nós consegue dormir, esta noite. | Open Subtitles | يسرّني أنّ أحدنا سينام الليلة |
Você acha que um de nós está envolvido com os Sosas? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ أحدنا مُتواطئ مع عصابة (سوسا)؟ |