Parece que alguém passou para calças de adulto demasiado cedo. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم بدأ بارتداء سراويل الكبار قبل الأوان |
Acreditamos que alguém aqui fez uma investigação falsa fora do seu escritório. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنّ أحدهم كان يجري تحقيقا مزيّفا من هذا المكتب. |
Parece que alguém o fez sair da estrada. Encontrámos isto por perto. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم أخرجه عن الطريق، قد وجدنا هذهِ على مقربة. |
Parece que alguém perdeu o controlo da besta interior. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم فقد السيطرة على وحشه الداخليّ |
O que chamou a atenção foi que um deles entrou no armazém da terra, cumprimentou toda a gente amavelmente, comprou uma garrafa de uísque, e saiu a beber pela garrafa, a caminhar pela rua. | Open Subtitles | ما وضح بدرجة كبيرة كان أنّ أحدهم مشى في محلّ البقالة حيّاهم بلطف، طلب زجاجة وسكي و غادر وهو يشرب مباشرة من الزجاجة |
Que levou um tiro ou que alguém o raptou da enfermaria? | Open Subtitles | كونه أصيب أم أنّ أحدهم اختطفه من المستوصف؟ |
Foi há alguns meses, mas é possível que alguém se lembre de ter vendido o elefante e os cigarros. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك قبل بضعة أشهر لكن من المحتمل أنّ أحدهم قد يتذكر بيع الفيل و السجائر معاً |
Disse que alguém lhe entrou na conta de email e cancelou uma reserva de avião. | Open Subtitles | قالت أنّ أحدهم اخترق بريدها الإليكترونيّ وقام بإلغاء حجزها لدى شركة الطيران |
É aterrador pensar que alguém tentou matar-me e não sei quem nem porquê. | Open Subtitles | تعلمان ، إنها التفكير مخيف في أنّ أحدهم حاول فعلاً قتلي وأنا لا أعرف من كان أو لماذا |
Pólvora queimada na manga do seu casaco indica que alguém disparou uma arma. | Open Subtitles | وآثار البارود على كم سترتكَ تعني أنّ أحدهم أطلق عياراً ناريّاً |
Parece que alguém na Quinta-Coluna é estudante de História. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم في الرتل الخامس طالبٌ في التاريخ. |
Se bem que alguém teve muito trabalho para parecer que fiz algo horrível. | Open Subtitles | مع أنّ أحدهم بذل مجهوداً كبيراً لأبدو أنّي ارتكبتُ أمراً فظيعاً. |
Disseram que não se conseguia localizar, que alguém lhe tirou a bateria ou o descarregou. | Open Subtitles | ، ولقد أخبروني أنّه من المستحيل تعقبه ، بسبب أنّ أحدهم قد نزع البطاريّة عنه . أو أنّ الهاتف معطّل |
Achei provas de que alguém, propositadamente, furou o pneu que ela consertava. | Open Subtitles | و جدت دليلاً على أنّ أحدهم قد تعمد . ثقب الإطار الّذي كانت تصلحه |
Eu não acho que alguém invadiu o restaurante para colocar a bomba. | Open Subtitles | لا أظن أنّ أحدهم إقتحم المكان ليدس قنبلة. |
Silêncio na nossa casa significa que alguém deixou de respirar. | Open Subtitles | الصمت في منزلنا يعني أنّ أحدهم قد توّقف عن التنفس |
Lembras-te quando te disse que alguém me magoou há muito tempo atrás? | Open Subtitles | هل تعلم عندما أخبرتك أنّ أحدهم قام بأذيتي منذ زمن طويل ؟ |
Parece que alguém precisa de tomar os medicamentos. | Open Subtitles | والآن إذاً، أعتقد أنّ أحدهم بحاجة لتناول دوائه |
As postagens do pessoal... Já pensou que um deles pode ser o assassino de San Joaquin? | Open Subtitles | الأشخاص الذين ينشرون مواضيع في الموقع هل فكّرت أنّ أحدهم قد يكون القاتل؟ |
- Sim, ouvi-os dizer que um deles estava ferido, que se tinha cortado. | Open Subtitles | نعم، سمعتهم يقولون أنّ أحدهم تعرّض لأذى، كأنّه أُصيب بجرح. |
Eu estava bem. Então, vi que um deles tinha uma pulseira. | Open Subtitles | ومِن ثمّ رأيتُ كيف أنّ أحدهم كان لديه سوار... |