Achei que era uma boa hora para reavê-la. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الآن هو الوقت المناسب لإسترداده |
Tenho alguns dias de férias para tirar. Acho que agora é boa altura. | Open Subtitles | لديّ إجازة لبضعة أيّام قريبة أظنّ أنّ الآن سيكون وقتاً جيّداً |
Achas que esta é uma boa altura para tomar uma decisão destas? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّ الآن هو الوقت المناسب لاتخاذ قرار كهذا؟ |
Só não acho que agora seja a altura ideal para tentarmos a reconciliação. Não. | Open Subtitles | إنّما لا أعتقدُ أنّ الآن هو الوقت المناسب لمحاولة العودة إلى بعضنا. |
Estou a dizer-te que a única hipótese que têm é agora. Não vão ter uma segunda oportunidade! | Open Subtitles | أؤكّدُ لكِ أنّ الآن هو كلّ ما لديكم فلن تحظوا بفرصةٍ ثانية |
Mortes falsas, carro na água... não achas que está na hora de nos contares o que se passa? | Open Subtitles | ألا تعتقدان أنّ الآن هو الوقت المُناسب لإخبارنا بما يجري؟ |
Perdoe a interrupção, Detective, mas pensei que era uma boa hora para testar o meu acesso, aos alarmes de incêndio do prédio. | Open Subtitles | عذرًا على المقاطعة أيّتها المحقّقة، ولكنّي ظننتُ أنّ الآن رُبّما يكون الوقت المناسب لأختبر امكانيّة ولوجي لإنذار الحريق الخاصّ بالمبنى. |
Tenho receio que, por mais difícil que seja, esta seja uma boa altura para falar... | Open Subtitles | أخشى أن على قدر مما يبدو هذا شديدًا إلا أنّ الآن وقت مناسب للتحدّث |
Suponho que seja o momento para pedir um aumento, não é? | Open Subtitles | أخمّن أنّ الآن هُو الوقت المُناسب لطلب زيادة أجر. |
Acho que agora é um bom momento. | Open Subtitles | برأيي أنّ الآن هو الوقت المناسب |
Com toda a tua conversa sobre ouvires o bebé, parece que agora pode ser a hora... | Open Subtitles | مع كلّ حديثكِ عن الإستماع للطفل، يبدو أنّ الآن قد يكون الوقت... |
Não acho que agora seja a melhor altura. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ الآن هو الوقت المُناسب |
E agora que tive um sono perfeito, | Open Subtitles | وبما أنّ الآن حظيت بنومة مثلى |