Disse que tinha grandes reservas de caixa e procurava investir. | Open Subtitles | قال أنّ لديه احتياطيّ نقديّ كبير وكان يتطلّع للإستثمار. |
Disse que tinha alguém infiltrado, que lhe preparava os roubos, fornecendo-lhe todos os dados: | Open Subtitles | قال أنّ لديه عيون بالداخل، تُنشئ أهدافاً له، وغذّيتُه ببعض الخيوط من العناصر والأسماء والعناوين، |
Delira. Acha que tem uma relação especial com o governador. | Open Subtitles | حسنٌ ، هو مُتهمٌ إذن، إنـّه يخال أنّ لديه علاقة خاصة مع المُحافظ. |
Significa que tem informações, que nem 100 dólares compram. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّ لديه معلومات لا يمكن لمائة دولاء شرائها |
Portanto, este imaginário namorado assassino... Acham que ele tem um endereço imaginário? | Open Subtitles | إذن، هذا الخليل القاتل الخيالي، هل تعتقد أنّ لديه عنوان خيالي؟ |
A melhor parte é que ele tem uma câmera no capacete, para podermos ver as caras estúpidas deles quando gritarem. | Open Subtitles | الجزءالأفضلهو .. أنّ لديه كاميرا مثبتة على الخوذة حتى نتمكن من رؤية وجوههم السخيفة حين يصرخون |
Não tardámos a perceber que ele tinha jeito para a cozinha. | Open Subtitles | لم يستغرق وقتاً طويلاً لمعرفة أنّ لديه هبة حقيقية للأغذية |
A ressonância mostrou que tinha um glioblastoma no estágio 4. | Open Subtitles | وأظهر التصوير بالرنين المغناطيسي أنّ لديه ورم أرومي دبقي بالمرحلة الرابعة. |
O Markus disse que tinha um negócio de risco que queria falar comigo e o meu marido para investirmos. | Open Subtitles | قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار. |
Foi pouco antes do Kuzmenko começar a dizer, que tinha o dinheiro. | Open Subtitles | إنّه قبل أن يبدأ القول أنّ لديه الكثير من المال. |
O aviso na geladeira diz que tinha baseball. | Open Subtitles | جدول المواعيد على الثلاجة يقول أنّ لديه مبارة بيسبول اليوم. |
Não, mas disse que tinha a custódia de sua filhinha. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّ قال أنّ لديه وصاية ابنته الصغيرة. |
Quanto tempo demora para dizer a alguém que tem cancro? | Open Subtitles | كم يتطلب من الوقت ، لأخبار شخص ما أنّ لديه السرطان؟ |
- Bem, quando ele terminar de actuar sobre o fígado e o baço, diga-lhe que tem uma hora para ficar sóbrio e vir aos meus aposentos. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما ينتهي من فتح كبده وطُحاله أخبره أنّ لديه ساعةٌ واحدة فحسب كي يصحو من سُكْرِه ويأتي إلى غرفتي. |
Investigo um terapeuta vigarista que tem um desses como paciente. | Open Subtitles | هذا مُضحك. أنا أعمل على مُعالج مُخادع يصدف أنّ لديه تاجر تحف سويدي كمريض. |
O que interessa é a quantidade de proteína que ele tem. | Open Subtitles | إنه إيجابي جميعنا نفترض أنّ لديه بروتيناً لكنّنا نهتمّ بمقدار البروتين في دمه |
Não é um grande salto pensar que ele tem outras que lhe poderiam deixar assim o cabelo. | Open Subtitles | وليس من المبالغة الاعتقاد أنّ لديه طفراتٍ أخرى تسبب احمرار الشعر |
Pelo aspecto das coisas, acho que ele tem pouco mais de uma hora. | Open Subtitles | حسبما يبدو، أعتقد أنّ لديه من الوقت ساعة. |
Sempre achei que ele tinha um gosto impecável para coisas finas. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أقول أنّ لديه ذوق ممتاز في معظم الأشياء. |
Nessa altura, os médicos disseram-lhe que ele tinha cerca de três meses de vida. | TED | في هذه اللحظة أخبره أطباؤه أنّ لديه حوالي 3 أشهر ليعيش. |
Suspeito que ele tenha espiões que testemunharam o lançamento. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديه جواسيس شاهدوا إطلاق الصاروخ |
Isso, e o facto de ele ter um permanente fluxo de suor luzidio à Nixon. | Open Subtitles | هذه وحقيقة أنّ لديه بريق دائم من التعرّق |