Presumo que tenha tido alguma coisa a ver com a falha de energia na discoteca. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لك علاقة بانقطاع الكهرباء بالملهى |
Queria que ele soubesse que estava envolvida. | Open Subtitles | أردتِه أن يدرك أنّ لك علاقة بالأمر، صحيح؟ |
E daí em diante, sabemos que estamos em vantagem. | Open Subtitles | ،ومن تلك اللحظة تعرف أنّ لك اليد العليا |
Até ires amamentar o fedelho que te faz sentir melhor. | Open Subtitles | حتّى تذهبي وتتمسّحي بتلك الطفلة التي تشعركِ أنّ لك قيمة |
Se concordou em manter este segredo, tenho a certeza que teve uma boa razão. | Open Subtitles | إن وافقت على عدم البوح بهذا السرّ، أنا واثق أنّ لك سبباً وجيهاً. |
Além dele ter ouvido na rádio que tens uma filha? Não é à toa que ele está chateado. | Open Subtitles | إلى جانب سماعه أنّ لك بنتاً عبر المذياع؟ |
Mas sei que és célebre e famoso por isso. | Open Subtitles | لكنّي أتفهم أنّ لك شهرة عالية من وراء تلك المهنة. |
Parece-me que tem uma longa lista do qual o tira de sarilhos. | Open Subtitles | أحزر أنّ لك تاريخًا طويلًا يحفل بإخراجك إيّاه منها. |
Eu sei que dissemos que íamos ficar com o que eu escolhesse, mas parece que tens muito bom gosto. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنّي قلتُ أنّنا سنشتري ما اخترتُه أنا، لكن اتّضح أنّ لك ذوقًا جيّدًا |
Quando dizes coisas assim, fico a pensar que foste tu. | Open Subtitles | لمّا تتفوه بأمور كهذه فذلك يجعلني أعتقد أنّ لك علاقة بمقتلها. |
Alguém gaseou uma família e violou uma jovem rapariga, e acho que tens alguma coisa a ver com isto. | Open Subtitles | قام احدٌ ما بتخدير عائلة بالغاز و إغتصب إبنتهم الصغيرة و أنا أعتقد أنّ لك علاقة بهذا الأمر |
Nem fazia ideia que tinhas um irmão. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعرف حتى أنّ لك أخّــاً، .. |
Sabes que tens um quarto, certo? | Open Subtitles | تعرف أنّ لك غرفة نوم خاصة بك، صحيح؟ |
Sabemos que tem o controle por aqui. | Open Subtitles | قيل لنا أنّ لك قبضة قويّة هنا. |
Obrigado pela dica. Achas que por seres bonita és especial. | Open Subtitles | تحسبين لأنّكِ جميلة أنّ لك خصوصية |
Não achas que tens o direito de falar? | Open Subtitles | لا تشعر أنّ لك الحقّ في أن تقول شيئاً؟ |
Para que nunca te esqueças que tens uma amiga. que acredita em ti. | Open Subtitles | لتتذكّر دائماً أنّ لك صديقة تؤمن بك |
Sei que tens as Tuas razões. | Open Subtitles | أعرف أنّ لك أسبابك. |
Suponho que tenhas razão. | Open Subtitles | أفترض أنّ لك وجهة نظر جيّدة. |
Nietzsche? Não sabia que tinhas um lado negro, Clark. | Open Subtitles | "نتشه)، لم أكن أعرف أنّ) لك جانباً مظلماً يا (كلارك)" |