garanto-lhe que a passagem é segura e os documentos são limpos. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة |
Sr. Vereador, garanto-lhe que as estatísticas não foram manipuladas. | Open Subtitles | عن عمل الشرطة والذي غاب عن باقي القادة أيها النّائب ، بوسعي أن أؤكد لك أن هذه الإحصاءات لم يتم تجميلها |
Minha senhora, garanto-lhe que Deus não teve nada a ver com o caso. | Open Subtitles | سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً |
Posso assegurar-te que o meu cofre é tão bom quanto eu digo. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن خزنتي بجودة ما أدعي |
Posso assegurar-te que a Tirra... é muito dotada na arte de fazer amor. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن "تيرا" ماهرة جدًا في فن ممارسة الجنس |
Como uma antropologista forense, posso assegurar-lhe que o meu exame foi estritamente não invasivo. | Open Subtitles | كأخصائية بالعلم الجنائي البشري يمكنني أن أؤكد لك أن فحصي كان حذراًَ و ليس عدوانياً |
Posso assegurar-lhe que o escritório foi totalmente limpo. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن المكتب تم تنظيفه تماماً |
garanto-lhe que a viagem que fiz e o projeto de lei que copatrocinei não tinham qualquer relação. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لك أن الرحلة التي قمت بها والمشروع الذي أنوي تقديمه لا علاقة بينهما أبدًا |
garanto-lhe que não tem nada a ver com OVNI, homenzinhos verdes, ou coisas de extraterrestres. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أن الأمر لا يتعلق بالأطباق الطائرة مطلقًا.. أو المخلوقات الفضائية، أو نشاط من الفضاء الخارجي على الإطلاق |
Sei que quer encerrar este caso e, garanto-lhe que o Dr. Pierce vai colaborar ao máximo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك فقط تريد إغلاق هذه القضية وأنا أستطيع أن أؤكد لك أن الدكتور (بيرس) سيتعاون بكل وسيلة ممكنة |
Mas conheço o caso, e quero assegurar-lhe que todos estão a fazer todos os possíveis. | Open Subtitles | وأنا أردت فقط أن أؤكد لك أن الجميع هنا يفعلون كل شيئ يستطيعونه له |
Posso assegurar-lhe... que o dinheiro nesse envelope é tudo o que resta de qualquer sorte minha, boa ou má. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة |
Posso assegurar-lhe que a minha família... voltou aos eixos e já não está em sarilhos. | Open Subtitles | -متأسف -أستطيع أن أؤكد لك أن عائلتنا قد عادت للمسار الصحيح -ولم تعد في ورطة |
Posso assegurar-lhe que ninguém na Corporação Yakonomo dorme. | Open Subtitles | وبإمكاني أن أؤكد لك أن لا أحد في مؤسسة (ياكونومو) نائم. |