ويكيبيديا

    "أن أتحدث إليكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de falar consigo
        
    • de falar contigo
        
    • quero falar contigo
        
    • de vos falar
        
    Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. Open Subtitles تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني.
    Gostaria de falar consigo sobre isso se puder ser. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكم عن ذلك إذا كان هذا هو كل الحق.
    Quis ter a certeza que era verdade antes de falar consigo sobre isso. Open Subtitles اعتقدت أن تأكد من أنه كان صحيحا قبل أن أتحدث إليكم حول هذا الموضوع.
    Preciso de falar contigo sobre o que disse naquele dia. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكم حول ما قلته في اليوم الآخر.
    Preciso de falar contigo sobre o caso do Riley, agora. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكم حول قضية رايلي، الآن.
    Hum, eu quero falar contigo mais tarde, tá bem? Open Subtitles أم، أريد أن أتحدث إليكم في وقت لاحق، حسنا؟
    Gostava de vos falar sobre a dimensão do esforço científico que é necessário para fazer os cabeçalhos que vemos nos jornais, TED أود أن أتحدث إليكم اليوم عن مستوى الجهد العلمي الذي يدخل في صناعة العناوين الرئيسية التي ترونها في الصحف.
    Desculpe incomodá-lo, Comandante, mas o tenente Casey tem uma coisa que gostaria de falar consigo. Open Subtitles عذرا لإزعاجك، الرئيس، ولكن اللفتنانت كيسي لديه شيء انه يحتاج أن أتحدث إليكم عن.
    Gostava de falar consigo sobre a Stephanie Cordell. Open Subtitles وأود أن أتحدث إليكم حول ستيفاني كورديل.
    - Gostaria de falar consigo. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكم.
    - Temos de falar consigo, senhor... Open Subtitles - - علينا أن أتحدث إليكم ، يا سيدي.
    Gostaria de falar consigo quando terminar aqui. Open Subtitles وأود أن... أتحدث إليكم عندما أنتهي هنا.
    Preciso de falar consigo. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكم.
    Capitão, preciso de falar consigo sobre este... Open Subtitles كابتن أه أريد أن أتحدث إليكم عن هذا...
    Gostaríamos de falar contigo, se estiveres de acordo. Open Subtitles نود فعلا أن أتحدث إليكم في مرحلة ما إذا أنت باردة مع ذلك.
    - Tenho de falar contigo. Open Subtitles حصلت البيرة لهذه الليلة. أحتاج أن أتحدث إليكم.
    15 anos desde que falámos, mas... mas preciso mesmo de falar contigo agora. Open Subtitles ... 15 عاما منذ تحدثنا ولكن أنا حقا بحاجة أن أتحدث إليكم الآن.
    - Preciso de falar contigo a sós. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكم في القطاع الخاص.
    Vamos precisar de falar contigo. Open Subtitles نحن ستعمل ضرورة أن أتحدث إليكم.
    Oh Abraracourcix, nosso chefe, preciso de falar contigo! Open Subtitles يا Abraracourcix، قائدنا، ونحن بحاجة إلى أن أتحدث إليكم!
    Ouve, Ed, há algo que quero falar contigo. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    É sobre isto que gostaria de vos falar hoje. TED وهذا ما أود أن أتحدث إليكم قليلا عنه اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد