| Este caso é muito mais complicado do que imaginas. - E tenho de falar com ele. | Open Subtitles | هذه القضيّة مُعقّدة أكثر ممّا تتصوّرين، ويجب أن أتحدّث معه. |
| Por favor, preciso de falar com ele. Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أرجوكِ، يجب أن أتحدّث معه. |
| Tenho de falar com ele. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معه |
| Marie, ligue para o primeiro-ministro. Diga que tenho que falar com ele agora! | Open Subtitles | ماري, إتّصلِ بمكتب رئيس الوزراء أخبريهم بأنّي يجب أن أتحدّث معه الآن |
| -Vou ter que falar com ele. | Open Subtitles | تعلمين ، يجب أن أتحدّث معه |
| Devia ter falado com ele quando tive hipótese. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتحدّث معه حينما سنحتْ لي الفرصة. |
| Sabia que não devia ter falado com ele. | Open Subtitles | أعلم ما كان يجدّر بي أن أتحدّث معه. |
| Tenho de falar com ele antes de se demitir. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث معه قبل أن يرحل |
| Tenho de falar com ele. Vai-te embora. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث معه يا (هيرلي) اذهب و حسب |
| Tenho que falar com ele. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث معه. |