Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. | Open Subtitles | لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب |
Mas não é melhor para mim. Tentei deixá-la chorar ontem. | Open Subtitles | ولكن حالتي أنا تسوء حاولت أن أتركها تبكي البارحة |
É o que ela quer e eu não quero deixá-la sozinha. | Open Subtitles | و .. هذا ما تريده لا أريد أن أتركها وحيدة |
Foi a decisão mais difícil de toda a minha vida, deixá-la morrer em paz, e guardo as palavras daqueles médicos comigo todos os dias. | TED | كان ذلك أصعب قرار اتخذته في حياتي، أن أتركها تموت بسلام، ومازلت أحمل كلمات أولائك الأطباء معي كل يوم. |
"Meus olhos a viram, para minha desventura... e fui tomado de angústia por dever deixá-la". | Open Subtitles | عيوني رأتها، إلى سوء حظي معاناةً أن أتركها هناك بأمري |
É por isso que vim falar contigo, pai. Quero deixá-la. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أتحدث بشأنه يا أبي، أريد أن أتركها |
Não posso deixá-la ir em uma quinta-feira. | Open Subtitles | ليس باستطاعتي أن أتركها تذهب اليوم الخميس. |
Tive de deixá-la lá, não sabia o que fazer. | Open Subtitles | و كان عليّ أن أتركها هناك لم أعرف مالذي افعله |
Poderia tê-la levado comigo, ou deixá-la com amigos poderia ter cancelado a reunião. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أتركها مع صديق أعلق الاجتماع |
A minha esposa diz que é falta de educação deixá-la sozinha. | Open Subtitles | زوجتي تقول بانها وقاحة مني أن أتركها لوحدها |
Se estiver lá embaixo, não posso deixá-la. | Open Subtitles | إن كانت هنا بالأسفل. فلا يمكنني أن أتركها. |
Mas não podia deixá-la, nem aos outros. | Open Subtitles | لكنّني لم أستطع أن أتركها والآخرين جميعا. |
Tenho de trabalhar. Receio deixá-la sozinha. | Open Subtitles | يجب ان أذهب للعمل أخاف أن أتركها لوحدها في المنزل |
Não posso deixá-la aqui. | Open Subtitles | . إنتظري ، إنتظري . لا أستطيع أن أتركها هنا |
Sabem como me custou deixá-la ir da primeira vez? | Open Subtitles | أتعلمون كم كان صعباً علىَ أن أتركها المرة الأولى ؟ |
Não sei como posso deixá-la. Norman, nós somos capazes. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم كيف لي أن أتركها نورمان، نستطيع أن نفعل هذا |
Eu gosto muito mais dela do que qualquer outra pessoa e odiaria deixá-la ficar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مهتمة بها أكثر من أي أحد آخر وأكره أن أتركها |
Disse-me para deixá-la em paz. Acreditas nisto? | Open Subtitles | طلبت منى أن أتركها وحالها هل يمكنك تصديق هذا ؟ |
Mas, não posso deixá-la voltar para aquela vida, Jerry. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتركها تعود لتلك الحياة , ياجيري |
Meus olhos a viram, para minha desventura... e fui tomado de angústia por dever deixá-la. | Open Subtitles | عيوني رأتها، يا لسوء قدري" "معاناةً أن أتركها هناك بأمري |