| Ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? | Open Subtitles | أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟ |
| - Queres que lhe ligue outra vez? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به مجدداً ؟ لا |
| Ele não quer que lhe ligue. | Open Subtitles | لا يُريدني أن أتصل به |
| Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende. | Open Subtitles | ...أعطاني فتاكم رقما ، وأخبرني أن أتصل به عندما أصبح جاهزا للعمل لكن لا يوجد رد |
| Foi de onde lhe liguei. Tenho de lhe ligar... | Open Subtitles | فقد اتصلت به من هناك علي أن أتصل به |
| Não quero ter de lhe telefonar outra vez. | Open Subtitles | لا أريد أن أتصل به مجددا. |
| - Porque quer que lhe telefone? | Open Subtitles | لماذا تريدين أن أتصل به ؟ |
| - Quer que o chame? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتصل به ؟ |
| Ele quer que eu lhe ligue quando for para Varner. | Open Subtitles | "إنه يريدني أن أتصل به و أنا بطريقي إلى "فارنر |
| Precisa de dinheiro, quer sair da cidade, quer que lhe ligue. | Open Subtitles | ويريد أن أتصل به |
| E pediu para eu ligar à frente de todos eles? - Sim. | Open Subtitles | -وهل طلب منك أن أتصل به أمام أولئك الناس جميعًا؟ |
| Conforme disse, tenho de lhe ligar dentro de uma hora. | Open Subtitles | كما قلت... يجب أن أتصل به خلال الساعة |
| Meu Deus, tenho de lhe ligar. Não. | Open Subtitles | يا إلاهي علي أن أتصل به |
| - Tenho de lhe telefonar. | Open Subtitles | ... عليَّ عليَّ أن أتصل به |
| - Tenho de lhe telefonar. | Open Subtitles | ثقي في - عليَّ أن أتصل به - |
| - Não. Levou a Linda a almoçar. Queres que lhe telefone? | Open Subtitles | كلا، إصطحب (ليندا) لتناول الغداء، أتريدني أن أتصل به على هاتفه النقال؟ |
| Quer que lhe telefone? Não, tudo bem. | Open Subtitles | هل تريدى أن أتصل به ؟ |
| - Não queres é que eu lhe ligue. | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أتصل به - أنت محق - لا أريدك أن تفعل. |