Ineficaz. Quero ser capaz de ajudar as pessoas outra vez. | Open Subtitles | عديم الفاعلية أريد أن أتمكن من إنقاذ الناس مجدداً |
Devo ser capaz de aceder remotamente a partir do site. | Open Subtitles | .لابد أن أتمكن من الدخول على هذا عن بعد |
Tentei pará-la, mas antes que pudesse dizer, | Open Subtitles | حاولت أن أوقفها, لكن قبل أن أتمكن من قول، |
Antes que pudesse ver quem era, acordei no chão da NLAP. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من رؤية من تكون أفقت على الأرض في مختبر الفيزياء النووية |
- Sim. E foi morto antes que eu pudesse fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان قد فارق الحياة قبل أن أتمكن من فعل أي شيء |
O secretário da defesa alterou a classificação do ficheiro e revogou-o por via electrónica antes que eu pudesse aceder a ele. | Open Subtitles | أُعيد تصنيف هذا الملف من قبل وزير الدفاع وتم سحبه إلكترونيًا من حاسوبي قبل أن أتمكن من الوصول إليه |
E estarei morto antes de poder desfrutar. | Open Subtitles | وسأموت قبل أن أتمكن من الإستمتاع بأي من ذلك |
Só desejava poder fazer mais, meu amigo. | Open Subtitles | كنت أود فقط أن أتمكن من فعل أكثر من ذلك ، يا صديقي |
Quero ser capaz de escrever o meu nome no fim do mês. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من كتابة اسمي بحلول نهاية الشهر |
Se alguém pisar um tufo de relva neste lugar, quero ser capaz de ouvi-lo. | Open Subtitles | إن ثنى أحدهم ورقة عشب في هذا المكان أريد أن أتمكن من سماعه |
Eu fiz um strike uma vez quando ainda era uma miúda e isso fez-me pensar que se tu o consegues fazer uma vez, então tu devias ser capaz de o fazer 12 vezes seguidas, o qual iria ser um jogo perfeito. | Open Subtitles | قمت برمية كاملة ذات مرة وأنا طفلة صغيرة وفكرت إن كان بإمكاني عملها مرة، إذا يجب أن أتمكن من عملها 12 مرة متتالية، |
Esperava que pudesse trazê-lo aqui e arrancar alguma coisa. | Open Subtitles | كنت آمل أن أتمكن من إحضاره هنا و الضغط عليه ليخبرنا بأي شيء. |
Os soldados levaram o telemóvel antes que pudesse avisá-los. | Open Subtitles | أخذ الجنود هاتفي قبل أن أتمكن من الاتصال بهم |
Antes que pudesse deitá-la para descansar naquele caixão. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من وضعها لترتاح في ذلك النعش |
Ele ficou aberto por, talvez, dois minutos, antes que eu pudesse vedá-lo. Não é uma reação à substância. | Open Subtitles | ولقد خُرقت لدقيقتين قبل أن أتمكن من عزلها |
Ela sangrou até á morte no banco antes que eu pudesse tirá-la. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
Beberam quase toda a água, antes que eu pudesse descer e detê-los. | Open Subtitles | المياه النقيةانسكبت قبل أن أتمكن من التدخل |
Preciso de material fresco para nova mão-de-obra antes de poder ligar estas máquinas. | Open Subtitles | ،أحتاج إلى رأس مال جديد من أجل القوى العاملة . قبل أن أتمكن من تشغيل هذه الآلات |
Este talento dava jeito antes de poder comprar pornografia. | Open Subtitles | أقول لكم، وجاءت هذه الموهبة الصغيرة في متناول اليدين قبل أن أتمكن من تحمل الاباحية. |
Eu tinha planeado pagar-lhe para parar de chorar e ir-se embora mas, foi embora antes de eu poder fazer isso. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط للدفع لها مقابل أن تتوقف عن البكاء وتذهب بعيداً لكنها ذهبت قبل أن أتمكن من فعل ذلك |
Eu só rezo para que possa assistir ao nascimento de uma nova França: | Open Subtitles | أدعو الله أن أتمكن من مساعدتك في ولادة فرنسا الجديدة، |
Ele desmaiou e bateu com a cabeça no balcão, antes de conseguir apanhá-lo. | Open Subtitles | هو انهار تماما وضرب رأسه على الطاولة قبل أن أتمكن من الوصول إليه. |