Tenho de voltar ao meu apartamento, de volta à janela. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى شقّتي، أعود إلى النافذة، |
Não pude ir em direcção àquela luz. Tive de voltar para ti. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أدخل ذلك الضوء أنا كان لأبد أن أرجع لك |
Estou ficando sem tempo. Tenho que voltar até às 2h. | Open Subtitles | نحنُ ينفذ منا الوقت , أنا يجب أن أرجع بالشجرة المُزيفة بالكامل فى الثانية صباحاً أنتَ تعلم هذا , صحيح ؟ |
Bem, tenho que voltar para a recepção. As vossas chaves. | Open Subtitles | على اي حال ، يجب أن أرجع للمكتب الأمامي ، مفاتيحكم |
E agora quer que eu volte a trabalhar para ela? | Open Subtitles | تريدون مني أن أرجع وأعمل لديها ؟ |
Mas tenho de regressar ao castelo! | Open Subtitles | ولكن لادب أن أرجع إلى القلعة أنهم يحاتجوني في المطبخ |
Tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | لابد أن أرجع للعمل لدىّ أنشوطة حبل من أجلك |
Para voltar a ver os rostos deles preciso voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن أرجع إلى الديار إن كنتُ سأرى وجهيهما ثانيةً |
Mas às vezes, gosto de voltar, sabes, a uma época diferente. | Open Subtitles | ولكنني أحياناً أحبّذ أن أرجع لزمن مختلف كما تعرفين |
Mas tenho namorada e tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل |
Se não te importas, para o ano gostava de voltar para o Camp Rock. | Open Subtitles | أنا أودُ أن أرجع لمخيم الروك الصيف القادم |
Posso tentar, mas preciso de voltar a casa para o fazer. | Open Subtitles | أستطيع أن أحاول,لكن أحتاج أن أرجع الى شقتي لأفعلها |
Tenho de voltar a casa para a festa de 18 anos do Eric. | Open Subtitles | لابد أن أرجع إلى المنزل من أجل حفلة عيد ميلاد إيرك الثامنة عشرة |
Você vai ter de me dar licença, tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | عليكِ أن تعذريني. عليّ أن أرجع إلى العمل. |
Eu tenho que voltar, ou a minha coalhada não se formará correctamente. | Open Subtitles | يجب أن أرجع والإ فإن الرايب لن يتكون بشكل جيد |
Morton, agradeço muito por ter ligado e se me desculpa, tenho que voltar à minha pintura. | Open Subtitles | وإذا سمحتِ لي فيجب أن أرجع لإكمال لوحتي |
Tenho que voltar antes das vacas acordarem. | Open Subtitles | لكن يجب أن أرجع قبل أن تستيقظ البقرات |
Você quer que eu volte ao trabalho. | Open Subtitles | أنت تريدني أن أرجع للعمل. |
A Deb quer que eu volte a um local do crime, para recolher algumas provas. | Open Subtitles | تريدني (دِب) أن أرجع إلى مسرح جريمة وأجمع بعض الأدلّة |
Tenho de regressar amanhã. O congresso designou-me para presidir a reunião... | Open Subtitles | يجب أن أرجع وأسافر في الغد ما باليد حيلة، أصبحت الرئيس الآن |
Quero fazer de tua irmã, minha rainha antes de regressar ao meu reino. | Open Subtitles | أريد جعل شقيقتك ملكتي قبل أن أرجع لمملكتي |
..Eu disse que tinha que ir a casa e acertar algumas coisas,... ..e vocês vêem comigo. | Open Subtitles | أنا أخبرتها أننى يجب أن أرجع إلى الأرض مرة أخرى.. لكىأسوىبعضالأشياء. وأنتميارفاقسوف تأتونمعى... |
Tony meu querido, eu queria fazer o tempo voltar para você. | Open Subtitles | عزيزي توني كم كنت أود لو أستطيع أن أرجع بعقارب الساعة من أجلك |
Nem sequer posso ir para casa agora. Era tudo o que tinha. | Open Subtitles | لايمكنني حتى أن أرجع للبيت الآن تلك كانت جميع الأموال التي أملكها |
A verdade era que não aguentaria voltar lá e vê-la naquela noite. | Open Subtitles | الحقيقة كانت، أني لم اتسطع أن أرجع وأراها تلك الليلة |