ويكيبيديا

    "أن أساعد الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudar as pessoas
        
    • ajudar pessoas
        
    A diferença está em ser mais acessível e ajudar as pessoas a perceberem a melhor forma de chegarem até nós. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    Escolhi esta área porque queria ajudar as pessoas a sentirem-se melhor. TED درست هذا التخصص لأنني أردت أن أساعد الناس يشعرون بشعور أفضل
    Algumas cartas até sugeriram que eu ter cancro era um plano de Deus para poder ajudar as pessoas ao escrever sobre isso. TED آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.
    Mãe, é uma amiga. Disse-me que o meu destino é ajudar pessoas. Open Subtitles أمي، إنها صديقتي أخبرتني أن قدري أن أساعد الناس
    E o meu trabalho é ajudar pessoas com problemas, como você. Open Subtitles ووظيفتي أن أساعد الناس الواقعين في مشكلة، مثلكِ
    Quero ajudar as pessoas a irem de onde eu estive até onde estou. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس للتغلب على مشاكلهم مثلما فعلت
    Quero ajudar as pessoas a passarem de onde estive para onde estou agora. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس للتغلب على مشاكلهم مثلما فعلت
    Mas também sou cristão, ou seja, ajudo as pessoas enquanto estou a ajudar as pessoas. Open Subtitles أجل، فأنا مسعف، لكني أيضًا مسيحيّ ممّا يعني أن أساعد الناس بينما أساعد آخرين.
    Não é sensual, mas podia ajudar as pessoas a sorrir. Open Subtitles ليست مهنة جذابة، ولكنني أستطيع أن أساعد الناس على الابتسام.
    É suposto eu ajudar as pessoas a "navegarem" pela verdade apesar das dificuldades. Open Subtitles لا، يفترض أن أساعد الناس للوصول إلى الحقيقة مهما كانت صعبة
    Queria ajudar as pessoas com o Atticus Finch no livro Por Favor, Não Matem a Cotovia . Open Subtitles لقد أردت أن أساعد الناس مثل أتيكوس فينش لم في رواية ملهمة، "لقتل الطائر المحاكي".
    A vaguear, indo ao bar todas as noites, a beber, quando devia estar a ajudar as pessoas. Open Subtitles أتسكع في الأرجاء وأذهب إلى المقهى كل ليلة لاحتساء الشراب في الوقت الذي كان يجب أن أساعد الناس
    Uso-a porque me lembra de que, enquanto terapeuta, posso ajudar as pessoas a entender o que querem fazer, mas não posso fazer escolhas da vida por elas. TED أنا أستعملها لإنها تذكرني بأنني كمعالجة، يمكنني أن أساعد الناس ليعرفوا ما يريدون فعله، لكن لا يمكنني اتخاذ قرارات لحياتهم.
    É por isso que agora tenho que ajudar as pessoas. Open Subtitles لذلك يجب على أن أساعد الناس الآن
    Realmente não devo ajudar as pessoas a ascender. Open Subtitles ليس من المفترض أن أساعد الناس ليرقوا
    O meu objectivo é ajudar as pessoas, não magoa-las. Open Subtitles هدفي أن أساعد الناس. لا أن أؤذيهم.
    Vim aqui porque te queria dizer por que descarreguei o Intersect, que sou especial e que posso ajudar pessoas. Open Subtitles جئت هنا لأنني أردت أن أقول لك لماذا قمت بتحميل التداخل بأنّي... بأنّيمميز وبأنّني يمكن أن أساعد الناس
    Preciso de ajudar pessoas e curá-las. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس
    Quero ajudar pessoas. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس.
    Queria ajudar pessoas. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أريد أن أساعد الناس
    Preciso de estar a ajudar pessoas. Open Subtitles يجب أن أساعد الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد