Sabes, é que gosto de ouvir falar sobre sonhos. Tenho ciúmes. | Open Subtitles | كلا، من الرائع، أن أسمع عن الأحلام، أنا غيورة. |
Gostava de ouvir a história do Senador da boca de quem o fez. | Open Subtitles | احب أن أسمع عن عملية السيناتور دوف من فم منفذها نفسه |
Adorava ouvir sobre as vacas e o milho, mas tenho uma pista sobre um senador corrupto que precisa de ser bem vista. | Open Subtitles | أحب أن أسمع عن الأبقار والذرة لكن عندي معلومة عن سيناتور أحتاج إلى التأكد منها |
Quero ouvir sobre as últimas aventuras da Kenzi. | Open Subtitles | أريد أن أسمع عن أخر مغامرات" كنزى" |
Não quero ouvir falar sobre mau cheiro e panquecas. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن رائحة الجسد والفطائر المحلاة |
Tive de ouvir sobre o teu acidente através dele. | Open Subtitles | كان يجب أن أسمع عن حادثتك منه. كان يجب أن تتصل بي. |
Contratei-te para não ter de ouvir falar em accionistas! | Open Subtitles | لهذا السبب إنّي وظفتك، لذا لا أريد أن أسمع عن المساهمين. |
Sim, gostava de ouvir falar sobre os nos nossos programas letais, se não se importa. | Open Subtitles | أجل، أودّ أن أسمع عن برامجنا المدمّرة، إن لم تمانعا |
Não gosto de ouvir essas coisas. | Open Subtitles | لا أحب أن أسمع عن هذه الأشياء ...لأني قد أهجم عليه |
Não preciso de ouvir sobre o teu passado lésbico, Tanya. | Open Subtitles | هاي, لا أريد أن أسمع عن ماضيكِ و أنت مثليَّه يا (تانيا). |
Quero ouvir falar sobre isso. Porque começaste a odiar-te? | Open Subtitles | أنا أريد أن أسمع عن هذا لماذا بدأتي تكرهي نفسك؟ |
É realmente engraçado ouvir falar sobre o teu mundo, mas não sei se quero fazer parte dele. | Open Subtitles | إنه لشيءٌ ممتعٌ حقًا أن أسمع عن عالمك، لكن لستُ أدري ما إذا كنت أريد التواجد فيه، |
Não posso ouvir falar sobre uma má condução e não relatá-la. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمع عن سوء تصرف طبيب دون الإبلاغ عنه. |
Gostaria de o ouvir falar sobre como mudará o mundo. | Open Subtitles | -أودّ أن أسمع عن الطريقة التي سيُغيّر بها العالم . |