Portanto, gostaria de partilhar convosco algumas histórias que recolhemos nas nossas aventuras coletivas neste mundo escondido. | TED | اليوم أود أن أشارك معكم بضعة حكايات أتينا بها من مغامراتنا الجماعية داخل هذا العالم الخفي. |
Gostava de partilhar hoje convosco um projeto que transformou o modo como eu abordo e pratico a arquitetura: o Projeto de Reabilitação do Rio Fez. | TED | أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس. |
Se estás a preparar alguma eu não quero fazer parte. | Open Subtitles | فإذا كنت تنوى شيئا ما فلا أريد أن أشارك به |
Agora sou o Diabo porque preferia estar na cirurgia, em vez de fazer parte dos vigilantes da morte dele? | Open Subtitles | أنا شيطان لأنني أريد أن أشارك في عملية جراحية بدلاً من الوقوف لرؤية مراحل الموت؟ |
Pensei que talvez pudesse ir lá, participar na visão dela. | Open Subtitles | أفكر فى أمكانية الذهاب و أن أشارك فى رؤيتها |
Por uns tempos, terei de partilhar a mesa de Catarina. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أشارك "كاثرين" مائدتها لفترة من الزمن |
Os meus longos silêncios incomodam-te. Mas, como partilhar as minhas experiências? | Open Subtitles | صمتى الطويل سيجرحك ولكن كيف لي أن أشارك تجربتي معكِ؟ |
Tinha de partilhar isto com alguém, por ser perfeito. | Open Subtitles | علي أن أشارك هذا مع شخص آخر لأنه مثالي للغاية، حسناً؟ |
Darei a minha vida por vós, e gostaria de partilhar a minha fortuna com vós. | Open Subtitles | , أود أن أضع حياتي لك أود أن أشارك ثورتي الجيدة معك |
Não me calo. A minha mulher disse-me que preciso de partilhar mais. | Open Subtitles | أنا أدور في حلقات , زوجتي أخبرتني أنه علي أن أشارك المزيد |
Mas odeio ter de partilhar tudo acerca de mim. | Open Subtitles | إنني أكرهُ أن أشارك الحديث عن نفسي وحسب |
Não sabia nada, querida, mas gosto de partilhar as minhas histórias. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً يا عزيزتي أحب أن أشارك قصصي |
Eu não quero fazer parte de uma caça às bruxas da Internet. | Open Subtitles | لا أريد أن أشارك في مطاردة شريرة على الانترنت |
Mas a ideia de fazer parte do Partido Comunista, um compromisso que me obrigaria a ceder a minha autonomia ao Estado, isso é um disparate. | Open Subtitles | للمساهمة في مجتمعاتنا لكن الفكرة القائلة بأنني يجب أن أشارك في الحزب الشيوعي وهو التزام يتطلب استقالتي |
Eu sei. Por isso queria fazer parte. | Open Subtitles | أعلم ذلك, لهذا أردت أن أشارك بها |
Bom, infelizmente, parece que talvez eu não possa participar no programa. | Open Subtitles | حسنا ,ولشوء الحظ إتضح أنة لايمكننى أن أشارك فى ذلك |
Tenho que participar nas decisões que afectem os nossos departamentos. | Open Subtitles | ينبغي أن أشارك في أي قرار مؤثرة في أقسامي. |
Quero partilhar a palavra de Deus com todos, inclusive a família. | Open Subtitles | أود أن أشارك كلمات الرب معايفردأعرفه, سأبدأ بعائلتي. |
Não sabia nada, querida, mas gosto de partilhar as minhas histórias. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً يا عزيزتي أحب أن أشارك قصصي |