Olá. Em nome dos Violent Femmes eu gostava de agradecer pela espera. | Open Subtitles | مرحباً, نيابة عن النساء العنيفات أود أن أشكركم جميعاً على الإنتظار |
Gostaria de agradecer a todos terem vindo. Alguns, de livre vontade. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم لحضوركم الليلة البعض منكم عن طيب خاطر |
Gostaria de agradecer a vossa presença e dar-vos as boas-vindas. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم جميعاً على حضوركم ومرحباً بكم جميعاً |
Fio tenho de te agradecer de qualquer modo. | Open Subtitles | قوة المراقبة الدولية؟ لقد حصلت أن أشكركم على أي حال. |
E com este apontamento, gostaria de vos agradecer pela atenção. | TED | ومع هذه الملاحظة، أودّ أن أشكركم على الاستماع. |
Agradeço-lhe por ter-me mostrado como funciona o Olho de falcão. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم للمشي لي من خلال برنامج عين الصقر الخاص هذه الأسابيع القليلة الماضية. |
Quero lhes agradecer esta maravilhosa e cálida acolhida. | Open Subtitles | حسنًا، أريد أن أشكركم على الترحيب الرائع |
E antes de dizer boa noite, esta noite, eu preciso de dizer obrigado. | Open Subtitles | وقبل أن أقول ليلة سعيدة هذا المساء أريد أن أشكركم |
Gostava de agradecer-vos a todos por fazerem parte deste magnifico serão. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم جميعاً لكونكم جزءاً من هذه الأمسية الرائعة |
Gostava de agradecer a todos o vosso trabalho esta manhã. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم جميعاً على ماقمتم به هذا الصباح |
Senhores, eu gostaria de agradecer por todos participarem. | Open Subtitles | أيها السادة أود أن أشكركم جميعاً على مشاركتكم |
Gostaria de agradecer a todos por terem vindo. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم جميعاً على انضمامكم لي هنا. |
Gostava de agradecer a todos a vossa vinda aqui hoje para honrar a nossa Akeelah Anderson! | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعا لحظوركم اليوم لكي نكرم خاصتنا اكيلا أندؤسون |
Gostaria de agradecer, em meu nome, da minha esposa e dos nossos três filhos. | Open Subtitles | أيضا أريد أن أشكركم عن نفسي و بالنيابة عن زوجتي و أبنائي الثلاثة |
Gostaria de agradecer à Academia. Estas coisas são pesadas. | Open Subtitles | أود أن أشكركم واو, هذا الشيء ثقيل, نعم |
Primeiro de tudo, gostaria de agradecer a todos por virem esta noite, e sejam bem-vindos ao futuro. | Open Subtitles | أولا والأهم أريد أن أشكركم جميعا لحضوركم الليلة وأهلا بالمستقبل |
Zhongkui, tenho que te agradecer foste o único que me trouxe o "Cristal Negro" | Open Subtitles | تشونغ كوي، وأود أن أشكركم أنت واحد الذي جلب لي كريستال الظلام |
Pediram-me para te agradecer pela tua caridade. Mas ainda não terminei. | Open Subtitles | طلبوا مني أن أشكركم للاعمال الخيرية الخاصة بك. |
Gostaria de vos agradecer por terem vindo queixar-se da chuva e arruinar-me a carreira. | Open Subtitles | أنا أود أن أشكركم يا جماعة للحضور الى هنا للتذمر من المطر .. وتدمير مستقبلي المهني |
Primeiro gostava de vos agradecer pelo trabalho que fizeram para me trazer para aqui. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أشكركم على العمل الذي قمتم به من أجل جلبي إلى هنا. |
Agradeço-lhe muito ter evitado... o suicídio do meu enteado. | Open Subtitles | أود أن أشكركم من أعماق قلبي... لعدم السماح لي ربيب أخذ حياته بيده. |
Sr. Presidente, membros do Comité, gostaria de lhes agradecer pela vossa consideração a este projecto de lei. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، حضرات الأعضاء أحب أن أشكركم جميعا على إهتمامكم |
Só queria dizer 'obrigado'. Vocês são muito bons. | Open Subtitles | وددت أن أشكركم أنتم يارفاق جيدين للغاية |
Gostava de agradecer-vos a todos pela vossa lealdade, amizade e pelo vosso grande trabalho. | Open Subtitles | أودُ أن أشكركم جميعاً.. على ولائكم، وصداقتكم، وعملكم الجاد. |