Pronto, se vamos fazer isto, tenho de saber para onde é que esta cena vai. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إن كنا سنفعل هذا يا رجل ...إذا... إذا أريد أن أعرف إلى أين إلى أين ستذهب تلك المادة، حسنا؟ |
Após esse dia, passamos da necessidade de saber para a necessidade de partilhar. | Open Subtitles | طريقة التفكير تغيرت بعد الـ9/11 من "أحتاج أن أعرف" إلى "أحتاج أن أُشارك". |
Tenho de saber para onde eles vão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين سيذهبون |
Quero saber de onde é que aquele camião saiu, | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين كانت الشاحنة متجهة |
Só Quero saber para onde é que o Quinn foi levado. | Open Subtitles | إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين |
Gostava de saber para onde vou. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أنا ذاهب |
Preciso de saber para onde a levou? | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أخذها؟ |
Preciso de saber para onde ela foi. | Open Subtitles | يجب أن أعرف إلى أين ذهبت. |
- Preciso de saber para onde vai. | Open Subtitles | -أريد أن أعرف إلى أين يتوجّه |
Preciso de saber de outros lugares para onde levam essas miúdas. | Open Subtitles | أرغب أن أعرف إلى أين يأخذون الفتيات |
Só quero saber de que lado estás. | Open Subtitles | أُريد أن أعرف إلى مَنْ سيكون ولائكم. |
Quero saber de que lado está Wolsey. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أي جانب يتبع "ولسي" |
Quero-o na sua rota. Quero saber para onde se dirige. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين يتجه |
Quero saber para onde vai o meu dinheiro. | Open Subtitles | أن أعرف إلى أين ستذهب نقودي |
Quero saber para onde o mandaram. | Open Subtitles | ، أريد أن أعرف إلى أين أرسلته |