Não posso, pá, tenho de ir para casa, e devolver o carro. | Open Subtitles | . لا أستطيع يا رجل . يجب أن أعود للمنزل عليّ أن اُعيد السيارة |
Mas primeiro tenho de ir para casa e lavar os dentes. | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن أعود للمنزل و أفرش أسناني |
Tenho de ir para casa, se é que ela não mudou de fechadura. | Open Subtitles | علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل |
Tenho de voltar para casa amanhã, por isso tenho essa sensação. | Open Subtitles | على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور الذى ينتاب الفرد ليلة آخر أيام العطلة |
- Não, tenho que voltar para casa em breve. | Open Subtitles | - لا, علي أن أعود للمنزل قريبا . |
Ok, mas tenho que ir pra casa fazer isso. | Open Subtitles | حسناً ، لكن يجب أن أعود للمنزل لأفعل هذا |
- Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل ، فأمي كانت خائفة جداً |
- Por amor de Deus. Tenho de ir para casa lavar roupa. | Open Subtitles | تحرك يجب أن أعود للمنزل لكي أقوم بالغسيل |
Bem, tenho de ir para casa. Estou à espera de uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعود للمنزل إنني أنتظر قدوم شخص |
Tenho de dormir a sesta antes de ir para casa. Mas quero comer. | Open Subtitles | أحتاج لإغفاءة قبل أن أعود للمنزل ولكن أحتاج لبعض الطعام أولاً |
Só preciso de fazer uma sesta antes de ir para casa, mas primeiro preciso de comer alguma coisa. | Open Subtitles | أحتاج لإغفاءة قبل أن أعود للمنزل ولكن أحتاج لبعض الطعام أولاً |
Tenho de ir para casa agora. | Open Subtitles | أرجوكِ اتركيه أريد .. أريد أن أعود للمنزل حالاً |
Lamento, não posso ficar. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | أنا آسف لا يُمكن البقاء، يجب أن أعود للمنزل. |
ZONA DE RADIAÇÕES Vou verificar o perímetro, antes de voltar para casa. | Open Subtitles | سأقوم بجولة تفقدية للمحيط قبل أن أعود للمنزل |
- Também tenho de voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل على أية حال |
Posso ter de voltar para casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل |
Tenho que ir pra casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل. |