ويكيبيديا

    "أن أغلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de desligar
        
    • de fechar
        
    • que fechar
        
    • de ir
        
    • fechar os
        
    • fechar a
        
    • que feche
        
    • que desligar
        
    • fecho a
        
    Mandei os arquivos do Shumacher para o meu e-mail antes de desligar. Open Subtitles لقد أرسلت ملفات حساب شوماخر إلى بريدى قبل أن أغلق الجهاز
    Depois de desligar com o 112, ele ligou para este número. Open Subtitles أجل، مباشرةً بعد أن أغلق مع 911، إتّصل بهذا الرقم.
    Só tenho de fechar os meus olhos por um bocado, certo? Open Subtitles في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً..
    Tenho que fechar a porta para ter um avanço. Desculpa. Open Subtitles لابد لي أن أغلق الباب، لأعطي لنفسي وقت للخروج، أنا أسف
    Ya, trata disso. Tenho de ir. Está alguém à porta. Open Subtitles أجل إعمل على ذلك، عليّ أن أغلق أحدهم عند الباب مع السلامه
    Concordo. E agora é muito importante que feche a porta. Open Subtitles أوافقك الرأي, و الآن من المهم جداً أن أغلق هذا الباب
    Que vergonha! Tenho que desligar isto. Open Subtitles يجب أن أغلق هذا الشئ هذا محرج جداً
    Querida, tenho uma visita, tenho de desligar. Está bem, mais logo falamos. Open Subtitles حبيبتي ، لديّ زائرة يجب أن أغلق حسناً ، سأتحدث إليكِ لاحقاً
    Tenho de desligar. Open Subtitles عليّ أن أغلق. أتمني لكم جميعا وقتا سعيدا الليلة.
    Agora tenho de desligar a câmara, porque há ondas a bater e há navios a aproximar-se. Open Subtitles يجب أن أغلق الكاميرا لأنّ الأمواج تلطّخ المكان من كلّ جانب والسفن تقترب ..
    Até tinha medo de fechar os olhos à noite porque poderia acordar no instante seguinte e já seria hora de ir para a escola. Open Subtitles كنت خائفاً من أن أغلق عيناي في الليل لأنني ربما كنت سأستيقظ في اللحظة التالية و سوف يكون ذلك هو وقت الذهاب للمدرسة
    A minha melhor hipótese de fechar o Portal é por dentro. Open Subtitles فرصتي الأمثل هي أن أغلق البوابة من الداخل
    Sabes, à noite, ficava deitada na cama, com medo de fechar os olhos, a imaginar como deve ter sido para ele, lá em baixo, Open Subtitles أتعلم , أحياناً أتقلب في فراشي ليلاً خائفة من أن أغلق عيناي وأتخيّل كيف كانت الحياة بالنسبة له هناك في الأسفل
    Ok, sinto muito. Tenho que fechar a porta agora. Open Subtitles حسناً, أنا آسفة جداً عليّ أن أغلق الباب حالاً
    Tive que fechar tudo depois de... tu sabes. Open Subtitles كان يجب أن أغلق كل شيئٍ بعد حسنًا ، أنتِ تعلمين
    Assim que fechar os olhos, isto tudo vai desaparecer durante mais um ano. Open Subtitles بمجرد أن أغلق عينيّ, سيختفي كله لسنة أخرى.
    Tenho de ir. Tenho scones no forno. Open Subtitles علي أن أغلق الهاتف أنا أخبز كعكا في الفرن
    Quero fechar os olhos e não ver os sítios onde estive. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أغلق عيونى ولا أرى الأماكن التى كنت بها
    Com esses CEO's, decidi fechar a nossa fábrica em Palampur. Open Subtitles نعم يا أبي مع هؤلاء المستشارين قررت أن أغلق شركتنا في بالم بـــــور
    Talvez prefiras que feche os Arquivos X. Open Subtitles لربّما أنت تفضّل أن أغلق الملفات المجهولة.
    Tenho que desligar esta coisa. Open Subtitles بما فيها أتلانتس يجب أن أغلق هذا الشيء
    Está muito fresco? Então fecho a janela. Open Subtitles إذا كنت تعانين من البرد أستطيع أن أغلق النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد