Gostava de cantar em basco, que é a língua falada no país basco, onde vivo, uma região de França e Espanha. | TED | حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا. |
Eu nunca tinha cantado, mas o dono apareceu na segunda noite e disse-me que eu tinha de cantar, se queria manter o emprego. | Open Subtitles | ولم يكن قد سبق لي الغناء، وأتى المالك في الليلة التالية وأخبرني بأنه يجب علي أن أغني إن أردتُ الاحتفاظ بالوظيفة. |
Importa-se que eu cante... Uma canção yogi ? | Open Subtitles | ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟ |
Sim. A Alexis quer que eu cante para todos. | Open Subtitles | إن أليكسس تريدني أن أغني للجميع |
Queres que cante uma canção de parabéns? | Open Subtitles | أتريدين أن أغني أغنية عيد الميلاد؟ |
Quer que cante para si? | Open Subtitles | تريدني أن أغني لك ؟ |
Não, amanhã vai negar. Se puder cantar para si agora... | Open Subtitles | ،لا، ستقول لا في الغد .. إن أمكنني فقط أن أغني لك الآن |
Já passou montes de tempo. Tenho de cantar amanhã e tenho de descansar a voz. | Open Subtitles | أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي |
Gostaria de cantar algo em sua memória, algo mais folclórico. | Open Subtitles | وأنا أود أن أغني .شيئا لذكراه، شيئا ذا طابع ريفي |
Se não se importarem, gostaria de cantar algo para vocês conhecerem. | Open Subtitles | أنا أريد أن أغني شيئاً ما يعطيكم طابع بلدي |
Como eu gostava de cantar assim. | Open Subtitles | بيسي سميث. ليتني أستطيع أن أغني بهذه الطريقة |
As vezes quando falas, dá-me vontade de cantar. | Open Subtitles | بعض الأحيان، عندما تتحدث أنا فقط أريد أن أغني. ♪ لا لا لا لا لا ♪ |
Gostava de cantar uma música da minha banda favorita, | Open Subtitles | أودّ أن أغني أغنية لفرقتي المفضلة |
- Quer que eu cante ou recite? | Open Subtitles | هل تريديني أن أغني أم أن أرتل ؟ |
Cantar? Agora quer que eu cante. Eu não canto agora. | Open Subtitles | يريد مني أن أغني ولن أغني أبدا |
Querem que eu cante "Merece uma pausa hoje". | Open Subtitles | تريدونيي أن أغني "أنت تستحق أن تآخذ فرصة اليوم" |
(Risos) Sempre lhes pergunto: "Porque é que querem que eu cante se eu não sei cantar? | TED | (ضحك) أسألهم دائما، "لماذا تطلبون مني أن أغني وأنا لا أجيد ذلك بتاتا؟" |
Queres que cante agora, aqui? | Open Subtitles | تريدني أن أغني هنا الآن ؟ |
Queres que cante? | Open Subtitles | هل علي أن أغني أغنية؟ |
Olá! Sou Beary Smyles. Quer que cante uma música? | Open Subtitles | "مرحباً، أنا (بيري سمايلز)، هل تريدني أن أغني لك أغنية؟" |
Não posso cantar para ela num lugar fixe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أغني لها في أحد المسارح الرائعة |
Lembras-te de quando eras pequenina e me pedias para cantar para ti e eu nunca tinha tempo? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتِ صغيرة وقد كنتِ تطلبين مني أن أغني لكِ ؟ ولم أكن متفرغة لكِ أبداً ؟ |