Mas gosto de pensar que o fiz pelas razões certas. | Open Subtitles | رغم ذلك , أحب أن أفكر بأنني فعلتها للأسباب الصحيحه |
Mas não é um pecado de vaidade, pensar que poderia estar num nível mais elevado que o meu marido? | Open Subtitles | ولكن أليس من الذنب أن أفكر بأنني سأكون في المستوى الأعلى من زوجي؟ |
Gosto de pensar que teria uma mente aberta mas isso seria tão esquisito. | Open Subtitles | يعجبني أن أفكر بأنني كنت لأكون متفهمة للأمر ولكنه سيكون غريب جداً |
Adoraria pensar que ainda poderia fazer algo de que as pessoas falassem, mais de quatro séculos depois. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بأنني ما زلت أستطيع فعل شيء ليتحدث عنه الناس لأكثر من أربعة قرون قادمة |
Gosto mais de pensar que hoje "dei" braços a um homem. | Open Subtitles | -حسناً ، أفضل أن أفكر بأنني منحت الرجل ذراعين اليوم أما بقيتكم فقد كانوا خير عون لي |
Só preciso de pensar que sou leve. | Open Subtitles | علي أن أفكر بأنني خفيف فحسب |