ويكيبيديا

    "أن أقرّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de dizer
        
    • de admitir
        
    • admitir que
        
    • devo dizer
        
    • que admitir
        
    • confessar que
        
    Tenho de dizer, surpreendeu-me que o Departamento do Xerife te tenha escolhido como a ligação deles. Open Subtitles عليّ أن أقرّ أنّي مندهشة قليلاً أنّك من اختارته دائرة العمدة ليكون ضابط اتصال لها
    Tenho de dizer... nunca esperei ter de agradecer-lhe por me ter salvo a vida. Open Subtitles حسنًا، على أن أقرّ أنني لم أتوقع أبدًا أنني سأكون مَن يشكرك لإنقاذك حياتي
    Tenho de admitir, sabes como fazer uma rapariga sentir-se útil. Open Subtitles عليّ أن أقرّ ، تعرف كيف تشعر المرأة أنها مهمة
    Tenho de admitir. Quando te vi pela primeira vez, não me pareceste. Open Subtitles عليّ أن أقرّ لكَ بهذا حين رأيتكَ بالوهلة الأولى , لم أنتبه لهذا
    Mas tenho que admitir que fiquei feliz por o assassino ter escolhido esta cidade, sabendo que te encontraria cá. Open Subtitles ولكن يجب أن أقرّ بأنّي سعيد أنّ القاتل اختار هذه المدينة عالماً بأنّي سأجدكِ هنا
    Tenho de admitir que estava um pouco um pouco intrigado quando soube que ainda investigavas aquilo. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنّي احترتُ قليلاً لمّا سمعتُ بأنّكِ لا زلتِ تحقّقين في القضيّة
    devo dizer que a tua resposta não foi nada se não um reflexo da tua preferência pela ordem e pela exigência. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأن نقلتك التالية لم تكن إلا انعكاس لنزعتك للنظام والتدقيق.
    Para ser honesta esta casa é magnífica e antiga... mas devo confessar que o inverno aqui é um pouco triste e solitário. Open Subtitles حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة.
    Como utilizador de óculos, tenho de dizer que não concordo. Open Subtitles بصفتي ألبس النظارات فيجب أن أقرّ.
    Sr. O'Neill, tenho de dizer que a sua suite de hotel era bastante impressionante. Open Subtitles سيد. (أونيل), عليّ أن أقرّ بذلك،جناحك بالفندق،مُذهل جداً.
    Não me importo de admitir que corpos queimados... me enojam muito. Open Subtitles لا أمانع أن أقرّ أن أن الجثث المحترقة تجعلني أرغب في التقيؤ
    E mostraram-nos alguns traços de genialidade, mas no final temos de admitir que as hipóteses de assinarem com uma equipa são quase nulas. Open Subtitles حتى أنهم أظهروا بعض اللمحات من القدرات لكن في النهاية، علي أن أقرّ على الأقل في الوقت الراهن
    devo dizer, Luann, que estás a lidar com isto de uma forma espantosa. Open Subtitles يجب أن أقرّ بأنك تتعاملين مع الموقف ببراعة.
    Tenho que admitir, vai mesmo directa ao assunto. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقرّ لكِ. دخلتِ بصلب الموضوع مُباشرة.
    Devo confessar que és a mulher mais bonita nesta sala. Open Subtitles يجب أن أقرّ... بأنك أجمل امرأة في هذه الغرفة الآن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد