Tenho de dizê-lo uma vez. Toda a gente o diz. | Open Subtitles | يجب أن أقول ذلك ولو مرة، الجميع يقول ذلك. |
Não me compete a mim dizê-lo, Denholm, mas parece que tiveram uma boa relação a dado momento. | Open Subtitles | ليس لي أن أقول ذلك .. لكن يبدو أنّ علاقتكما كانت جيّدة في فترة ما |
Estou tão cansado, que é um esforço dizê-lo. | Open Subtitles | أنا متعب حقّاً، إنّه لمن المُجهد أن أقول ذلك. |
Posso dizer isto porque sou mulher, mas, ela é uma verdadeira cabra. | Open Subtitles | يُمكنني أن أقول ذلك لأنني إمرأة لكنها على الأرجح إمرأة وقحة |
Sei que não me compete dizer isto, mas estás a desperdiçar uma óptima oportunidade. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من حقى أن أقول ذلك ولكنى أظن أنك تضيع فرصة كبيرة |
Isto é uma loucura. Tinha que dizer isto. | Open Subtitles | بأن هذا الشيء مجنون فقط أردت أن أقول ذلك |
E até tenho medo de o dizer alto, pois se a vida o descobre, vai tentar roubar-lhes isso. | Open Subtitles | و أخشى أن أقول ذلك بصوت عالٍ لأنه ربما لو أن الحياة اكتشفت ذلك فستحاول أن تسلب ذلك منهما |
Não que queira por alguma pressão em ti ou coisa assim, era como eu me sentia e tinha-te de dizer isso. | Open Subtitles | لا أريد أن يضع أي لك أو الضغط على أي شيء ، انها مجرد أن أرى كيف وكان لي أن أقول ذلك. |
Não deveria ter dito aquilo sobre o teu filho. Vamos esquecer isso, toma. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أقول ذلك عن إبنك، لننس ما حدث، تفضل |
Pode dar-me ouvidos agora ou nunca, mas de qualquer forma devo dizê-lo. | Open Subtitles | رقم قد تصغي الآن أو أبدا، كما يحلو لك. ولكن بعد كل شيء، لا بد لي أن أقول ذلك. |
Estou a pensar em como dizê-lo e explicar-te de modo a compreenderes. | Open Subtitles | .. أحاول أن أقول ذلك أن أشرح لكِ حتي تفهمين |
Por muito que me custe dizê-lo, concordo. | Open Subtitles | مع أننى اكره أن أقول ذلك و لكني أتفق معه |
Visto que assisto ao Quebra-Nozes todos os Natais desde os três anos, posso dizê-lo com toda a confiança. | Open Subtitles | أستمع الى هذه الأغنية في كل عيد منذ كنت في الثالثه وأستطيع أن أقول ذلك بكل ثقه |
Odeio dizê-lo, mas a condessa tornou-se cada vez mais perigosa. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك ، ولكن الكونتيسة أصبحت أكثر وأكثر خطورة. |
Sei que é terrível dizer isto, mas a verdade é que às vezes ela me assusta. | Open Subtitles | أعلم أنه شيء مروع أن أقول ذلك ولكن الحقيقة أنها تخيفني أحياناً |
Não queria dizer isto, mas parecem ter um problema com pombos. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة |
Odeio dizer isto, mas se a wormhole foi fechada enquanto o Teal'c ainda estava a passar... | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك, لكن إذا الثقب الدودي أغلق وتيلك كان في الطريق, أنه |
Tenho que dizer, que estás a aceitar muito bem. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ذلك, أنتِ تتقبلين الآمر بشكل جيد |
Doí-me de o dizer, Crunch, mas a única razão de este pessoal estar aqui é a esperança de tu partires a cabeça. | Open Subtitles | يؤلمني أن أقول ذلك يا كرانش و لكن السبب الوحيد لوجود هؤلاء الناس هنا على أمل أن تحطم جمجمتك و تنفتح |