| Desculpe ter que fazer isto. Eu falei com a Concha. | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا |
| Por isso tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أعرف تماماً من أنت لهذا السبب علي أن أقوم بهذا |
| Queres que eu faça isso por ti? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقوم بهذا من أجلك؟ |
| Coronel preciso de fazer isto. | Open Subtitles | سيدى الكولونيل أرجوك ، إننى أريد أن أقوم بهذا |
| Só sei que tenho muito medo de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لكن كل ما أعرف أنني خائفة خائفة أن أقوم بهذا وحدي |
| Odeio fazer-vos isto, mas tenho de ir. | Open Subtitles | يا رفاق ، أكره أن أقوم بهذا ، ولكني سأخرج من هنا |
| Ei, pessoal, detesto fazer-vos isto, mas tenho que sair daqui. | Open Subtitles | يا رفاق ، أكره أن أقوم بهذا ، ولكني سأخرج من هنا |
| Primo, eu adoro-te, mas tenho que fazer isto. | Open Subtitles | إبن عمي, أنا أحبك لكن يجب علي أن أقوم بهذا. |
| Tenho um mestrado e dois doutoramentos, não devia ter que fazer isto. | Open Subtitles | عندي شهادة "ماجستير" و شهادة "دكتوراه" في الفلسفة لا يجب علي أن أقوم بهذا |
| Estás a sangrar. Tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أنت تنزف كثيراً لا بد أن أقوم بهذا. |
| Raven, deixa-me, eu tenho que fazer isto. | Open Subtitles | رايفن .. دعيني أذهب يجب أن أقوم بهذا |
| - Vais, sim senhor. - Por que tenho de fazer isto? | Open Subtitles | أجل ,أنت سوف تقوم بهذا لماذا يجب أن أقوم بهذا ؟ |
| Por isso, tenho de fazer isto agora, no carro. | Open Subtitles | لذلك يجب أن أقوم بهذا الآن في السيارة |