ويكيبيديا

    "أن أكون على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser eu
        
    Como te disse tenho tido alguns problemas em ser eu mesmo. Open Subtitles كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي
    És a única pessoa com quem posso ser eu mesmo. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكنني أن أكون على حقيقتي معها.
    Começo bem de mais e agora tenho que ser eu mesmo, e aí é que vai tudo por água abaixo. Open Subtitles أبدأ بقوة شديدة الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء
    Está bem, vou tentar ser eu própria não é fácil, mas vou tentar Open Subtitles أعتقد أنّك تجعلني مُتوتّرة ،حسناً، سأحاول أن أكون على سجيّتي ليس بالشيء الهيّن، ولكنّي سأحاول
    Nem posso ser eu própria em casa? Open Subtitles ألا يمكنني أن أكون على طبيعتي حتى بالمنزل؟
    Deixaste-me ser eu mesmo. Muito bem, vamos embora. Open Subtitles أنت تسمحين لي أن أكون على سجيتي حسناً جميعاً , لنذهب
    Pela primeira vez na minha vida, vou poder ser eu próprio. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي، قد أكون قادراً على أن أكون على طبيعتي.
    Quero ser eu mesma, onde pertenço. Open Subtitles أريد أن أكون على سجيّتي، والمكان الذي أنتمى إليه
    Sabe, é muito difícil ser eu. Open Subtitles أتعلم ، بعض الأحيان من الصعب أن أكون على طبيعتي
    É a semana das bruxas. Faço os sete dias completos. É a única altura em que posso ser eu próprio. Open Subtitles أنا أحتفل بالأيام السبعة كاملة، هو الوقت الوحيد الذي يمكنني أن أكون على طبيعتي فيه
    És a primeira pessoa com quem eu posso ser eu próprio. Open Subtitles أنت أول شخص أستطيع أن أكون على سجيتي معه.
    Sentia que, finalmente... Eu podia ser eu próprio. Open Subtitles و شعرتُ أخيراً بمقدوري أن أكون على طبيعتيّ.
    Em vez de te amar tanto, talvez eu devesse... devesse ser eu mesma, durante algum tempo. Open Subtitles ربما بدلاً من أن أحبك حباً جما يجب عليّ يجب أن أكون على سجيتي لفترة
    Porque sabia que se fosse libertado, queria ser eu mesmo quando o matasse. Open Subtitles لأنّي وددتُ إن كُتب لي الخروج، أن أكون على طبيعتي حين أقتله.
    Talvez eu tenha que tirar toda a parte cabra de mim antes de poder ser eu mesma. Open Subtitles رُبما علىّ إخراج كل تلك الصفات السيئة مني قبل أن أكون على حقيقتي
    Sinto que, na pornografia, só quero ser eu próprio. Open Subtitles لكنني أحسن أنه في الإباحية، يجب أن أكون على طبيعتي.
    Então fico feliz por haver um lugar onde posso ser eu mesma. Open Subtitles لذا أنا سعيدة حقًا لوجود مكان يمكنني .القدوم إليه حينما أريد أن أكون على سجيتي
    - Eu não... - Já não consigo ser eu própria lá em casa. Open Subtitles لا أشعر أنه بوسعي أن أكون على سجيتي في المنزل
    "Antes de morrer, quero ser eu por inteiro". TED "قبل أن أموت، أريد أن أكون على طبيعتي تماما".
    Sim, totalmente diferente, porque na noite que me protege, ouso finalmente ser eu mesmo e ouso... Open Subtitles بهذه الليلة الظلماء... والتي تتستر عليّ، يمكن أن أكون على سجيتي وأنا اجرؤ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد