Tenho de estar na festa do Hospital Infantil dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أكون في حفلة مستشفى الأطفال خلال 30 دقيقة |
Tenho de estar na Baixa dentro de 30 minutos. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أكون في وسط المدينة في 30 دقيقة. |
Tenho de estar em dois lugares ao mesmo tempo, não é? | Open Subtitles | أريد أن أكون في مكانين في نفس الوقت، حسناً؟ أجل |
Tenho de estar em York em meia-hora, por isso vou sair agora. | Open Subtitles | عليّ أن أكون في يورك خلال نصف ساعة لذا سأغادر الآن |
Sabes, tenho de estar no trabalho daqui a uma hora. | Open Subtitles | تعلمين، علي أن أكون في العمل في غضون ساعة |
Bem, tenho que estar em um lugar mais tarde. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أكون في مكان ما لاحقاً |
Anda, vamos andando eu tenho que estar no parque em 15 minutos. | Open Subtitles | هيا ، كان يجب أن أكون في المنتزه منذ 15 دقيقة |
Provavelmente, não vos surpreenderá que não gosto de estar num hospital ou de ir a um hospital. | TED | من المحتمل أن هذا ليس صادماً لكم، لكني لا أحب أن أكون في المستشفى أو حتى أن اذهب إلى المستشفى. |
Meu Deus! Tenho de estar na baixa em algo como 8 minutos. | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب أن أكون في وسط المدينة في غضون ثمان دقائق |
Meu Deus. Eu tenho de estar na Universidade Hunter. | Open Subtitles | يا إلهي يفترض أن أكون في جامعة هانتر |
Ele devia ficar com o pai dele esta noite e tenho de estar na nova escola às 17h30... | Open Subtitles | من المفترض أن يبقى الليلة عند أبيه ويجب عليّ أن أكون في المدرسة الجديدة حوالي 5: 30 |
Mas o meu carro está no oficina e tenho de estar na Universal dentro de 45 minutos. | Open Subtitles | لكن سيارتي في المتجر, ويجب أن أكون في أستوديوهات ينوفيرسال في غضون 45. |
- Não quero ficar aqui sozinho. - Tenho de estar em casa às dez. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى هنا بمفردي لا أستطيع أن أساعدك ، جوش لابد أن أكون في البيت الساعة العاشرة |
Tenho de estar em Washington para uma audição importante na minha carreira e estou no meio do deserto, a perseguir camiões cisternas fantasma. | Open Subtitles | يجب أن أكون في واشنطن في الساعة11 للجلسة التي تتعلق بمهنتي وأنا في مكان مجهول اطارد شاحنة للنقل كالشبح |
De manhã, tenho de estar em Aix pelo meio-dia. | Open Subtitles | غدا صباحا يجب أن أكون في أيكس قبل الثانية عشرة |
Tenho de estar no trabalho daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | يجب أن أكون في العمل في 10 دقائق |
Dr. Bob pode vê-lo as 11:30, mas eu tenho de estar no hospital. | Open Subtitles | الدّكتور بوب يمكن رؤيته في 1 1: 30, لكنّي يجب أن أكون في المستشفى. |
Está bem, mas tenho que estar em casa pelas 19:00. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب أن أكون في المنزل عند الساعة السابعة |
Mas eu disse-lhes que eu tinha que estar em casa até às 11h00. | Open Subtitles | ولكني قلت لهم بأنني يجب أن أكون في المنزل الساعة 11 بالضبط |
Preciso de si agora. Tenho que estar no centro de estética daqui a meia hora. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف،يجب أن أكون في محل التجميل خلال نصف ساعة |
Tenho de ir a um sítio. | Open Subtitles | ـ هيا بنا ، يجب أن أكون في مكان ما ـ أين؟ |
Obrigado, tio Phil, mas... preciso de ir para Filadélfia e estar com a minha mãe. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً عمّي فيل ولكن أحتاج أن أكون في فيلي مع أمّي |
Não tem muita graça. Mas também não importa, porque o que eu queria era fazer parte da história dessa canção, nem que fosse por um minuto. | TED | لم تكن متعة حقًا، لم تكن تهم فعلًا، لأن ما أردته بطريقة أو أخرى كان مجرد أن أكون في تاريخ الأغنية لدقيقة. |
Eu devia ir ao concurso em que temos de nos lembrar das coisas. | Open Subtitles | يجب علي أن أكون في برنامج أكثر شخص يستطيع تذكر الأسامي ماذا يطلق على هذا البرنامج؟ |
Ofereço-me para estar no primeiro grupo a sair. | Open Subtitles | أنا سأتطوّع أن أكون في المجموعة الأولى للخروج |