ويكيبيديا

    "أن أهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a coisa mais importante
        
    • que o mais importante
        
    SS-R: Descobrimos que a coisa mais importante para permitir que os bonobos adquiram linguagem, não é ensiná-los. TED سوزان: لقد وجدنا أن أهم شيء لكي نسمح للبونوبو بتعلم اللغة ليس أن نعلمهم إياها.
    Penso que a coisa mais importante no "design para a educação" é partilhar a responsabilidade das soluções com os professores, para que eles tenham o incentive e o desejo de as usar. TED فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها.
    Mas eu creio que a coisa mais importante que os arqueólogos fazem é reconhecer que existiram pessoas no passado que viveram uma vida que vale a pena conhecer. TED ولكن، أنا مؤمنة أن أهم شيء نفعله كعلماء آثار هو الاعتراف بوجود القدماء وأن حياتهم تستحق الدراسة.
    Sendo assim, suponho que o mais importante é ter a certeza. Open Subtitles لذلك أعتقد أن أهم شيء هو أنت تكونيِ متأكدة
    LP: Penso que o mais importante... Observei uma série de empresas e pensei que não viriam a ter êxito. TED ل.ب: أتعلم،أعتقد أن أهم شيء - حينما أنظر إلى الكثير من الشركات والأسباب التي أعتقد لم توصلها إلى النجاح.
    Eu apenas penso que a coisa mais importante... é que sejamos honestos um com o outro... que nós deixemos um ao outro saber o que se passa... e nao mentir-mos sobre nada. Open Subtitles أنا أعتقد أن أهم شىء أن نكون صادقين مع بعضنا أن نُعرّف بعضنا البعض بما يجرى
    GINASIO A RAINHA DA PORRADA Alguns diriam que a coisa mais importante que um lutador pode ter é o coração. Open Subtitles يزعم بعض الناس أن أهم ما يمكن أن يمتلكه الملاكم هو القلب
    Eu pensava que a coisa mais importante na vida era a borga. Open Subtitles كنت أعتقد أن أهم شئ فى الحياة هو الإستمتاع بالوقت
    Olhando para trás, penso que a coisa mais importante para entender é... Open Subtitles لكن إذا تذكّرت، أظن أن أهم شيء يجب فهمه هو
    Acho que a coisa mais importante que podem fazer para dar ímpeto à ciência aberta, é criar uma consciência geral entre a população do problema da ciência aberta e da sua importância fundamental. TED أعتقد أن أهم شيء يمكننا القيام به لإعطاء دافع للعلم المفتوح هو خلق وعي عام بين السكان للمشاكل التي تتعلق بالعلم المفتوح وأهميتها الشديدة.
    Ele disse: "Acho que a coisa mais importante em 2006 "foi a generalização da vida e do pensamento ecológico. TED لقد قال " أعتقد أن أهم الأحداث التي ستحدث خلال عام 2006 كانت تلك الحياة والتفكير الأخضر قد وصلت إلى الطريق الرئيسي.
    Tu próprio disseste que a coisa mais importante agora é encontrar a Pedra das Lágrimas. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أن أهم شيئ الأن "هو أيجاد"حجارة الدموع
    Isto é um modelo que vai começar nos EUA mas pode ser expandido para qualquer parte do mundo, E talvez possamos descobrir que o mais importante para a população é criar empregos de salário mínimo, ou fazer produtos saudáveis, ou ajudar o meio ambiente em vez de o prejudicar. TED وهذا نموذج سوف نبدأ به في الولايات المتحدة ولكن يمكن تعميمه على مستوى العالم. وربما سنكتشف أن أهم شيء للناس هو خلق فرص عمل كريمة أو إنتاج منتجات صحية أو نقوم بمساعدة البيئة وعدم الضرر بها.
    Estás a dizer que o mais importante não é o "Espectacular Casamento Espectacular"? Open Subtitles ألست تعني أن أهم شيء هو الزفاف المذهل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد