Eu prometo que a sua filha não passará fome. | Open Subtitles | أعدك يا ريب تيفي أن ابنتك لن تتضور جوعا معي |
Bem, sei que a sua filha sempre quis ser médica... desde muito pequena. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ابنتك لطالما أرادت أنتكوندكتورة.. بحسبماتتذكر. |
Sr. Park, soube que a sua filha está viva. | Open Subtitles | الآن، سيد بارك سمعت أن ابنتك مازالت على قيد الحياة |
Ouvimos dizer que a tua filha já não está contigo. | Open Subtitles | هناك حديث حول أن ابنتك لم تعد تقيم معك |
De certeza que a tua filha Lucy também virá para que seja como uma... Uma viagem de família. | Open Subtitles | كما أنني واثق من أن ابنتك لوسي سوف تأتي وسيكون الأمر كرحلةٍ عائلة |
Imaginem saber que a vossa filha matou-se para não vos magoar. | Open Subtitles | تخيلي معرفة أن ابنتك تقتل نفسها ليس من أجل أذيتك |
Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية |
Acho que a sua filha está a lutar contra qualquer coisa, e foi por isso que falei com o Dr. Wallace. | Open Subtitles | أعتقد أن ابنتك تصارع شيء وهذا هو السبب في طلبي استشارة الدكتور والاس |
Sabemos que a sua filha irá participar no espectáculo. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن ابنتك ستكون حاضرة في العرض |
Quando é que se apercebeu que a sua filha... Sofria de doença mental? | Open Subtitles | متى أدركتِ لأول مرة أن ابنتك تعاني من مرض عقلي؟ |
Tenho de perguntar, está aqui sentado nesta mesa chama a estas pessoas família, mas não acha que a sua filha tem direito a casar com a Lena? | Open Subtitles | ولكن عليا أن اسألك بجلوسك على هذه المائدة ومنادتك لهم بعائلة ولكنك لا تعتقد أن ابنتك ليس لديها الحق في الزواج بلينا؟ |
Não acha que a sua filha tem o direito de se casar com a Lena? | Open Subtitles | ألا تظن أن ابنتك لديها الحق لتتزوج لينا ؟ |
Confessou que a sua filha era um escorpião para ela, cuja vida, não fosse a viagem ter impedido, o veneno a teria tirado. | Open Subtitles | اعترفت أن ابنتك كانت تكرهها حياتها ولكن رحلتها منعتها |
Não achas que a tua filha queria ter notícias tuas? | Open Subtitles | أظن أن ابنتك كانت ستود أن تعرف أنك بخير |
Não será possível que a tua filha perfeita não seja tão perfeita como pensas? | Open Subtitles | ليس من الممكن أن ابنتك المثالية هي ليست مثالية كما تعتقد؟ |
Porque achas que a tua filha estava num comboio LEV em vez de estar na escola? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن ابنتك كانت على متن قطار ليف بدلا من أن تكون في المدرسة؟ |
A boa notícia é que, a tua filha é uma viciada e tu já estás morta. | Open Subtitles | البشرى هي أن ابنتك مدمنة مخدرات وأنت ميتة سلفاً. |
Nem quero saber que a tua filha me tenha batido na cabeça com um troféu e me tenha metido numa gaiola de cobras... | Open Subtitles | أنا حتّى لا أهتم أن ابنتك ضربتني على الرأس بجائزة و.. |
Algum dia vos ocorreu que a vossa filha pudesse ser a única a prestar-lhes atenção? | Open Subtitles | هل تبادر لذهنك أن ابنتك هيّ التي تنصت إليها؟ |
Sei que a vossa filha não participou na coisa horrível que aconteceu ao homem que eu amo. | Open Subtitles | أعرف أن ابنتك لا دور لها في الأمر الفظيع الذي حدث للرجل الذي أحبه |
Eu soube que sua filha, Hurly, teve que mudar de escola. | Open Subtitles | أعلم أن ابنتك هيرلي كان عليها أن تحول |
Sei que tem passado por muito e talvez a sua filha seja uma manipuladora exímia. | Open Subtitles | أعرف بأنك مررت بالكثير من المصائب، و من الممكن أن ابنتك مخادعة ماهرة |