ويكيبيديا

    "أن ابنتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que a sua filha
        
    • que a tua filha
        
    • que a vossa filha
        
    • que sua filha
        
    • a sua filha seja
        
    Eu prometo que a sua filha não passará fome. Open Subtitles أعدك يا ريب تيفي أن ابنتك لن تتضور جوعا معي
    Bem, sei que a sua filha sempre quis ser médica... desde muito pequena. Open Subtitles أنا متأكد أن ابنتك لطالما أرادت أنتكوندكتورة.. بحسبماتتذكر.
    Sr. Park, soube que a sua filha está viva. Open Subtitles الآن، سيد بارك سمعت أن ابنتك مازالت على قيد الحياة
    Ouvimos dizer que a tua filha já não está contigo. Open Subtitles هناك حديث حول أن ابنتك لم تعد تقيم معك
    De certeza que a tua filha Lucy também virá para que seja como uma... Uma viagem de família. Open Subtitles كما أنني واثق من أن ابنتك لوسي سوف تأتي وسيكون الأمر كرحلةٍ عائلة
    Imaginem saber que a vossa filha matou-se para não vos magoar. Open Subtitles تخيلي معرفة أن ابنتك تقتل نفسها ليس من أجل أذيتك
    Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية
    Acho que a sua filha está a lutar contra qualquer coisa, e foi por isso que falei com o Dr. Wallace. Open Subtitles أعتقد أن ابنتك تصارع شيء وهذا هو السبب في طلبي استشارة الدكتور والاس
    Sabemos que a sua filha irá participar no espectáculo. Open Subtitles لقد سمعنا أن ابنتك ستكون حاضرة في العرض
    Quando é que se apercebeu que a sua filha... Sofria de doença mental? Open Subtitles متى أدركتِ لأول مرة أن ابنتك تعاني من مرض عقلي؟
    Tenho de perguntar, está aqui sentado nesta mesa chama a estas pessoas família, mas não acha que a sua filha tem direito a casar com a Lena? Open Subtitles ولكن عليا أن اسألك بجلوسك على هذه المائدة ومنادتك لهم بعائلة ولكنك لا تعتقد أن ابنتك ليس لديها الحق في الزواج بلينا؟
    Não acha que a sua filha tem o direito de se casar com a Lena? Open Subtitles ألا تظن أن ابنتك لديها الحق لتتزوج لينا ؟
    Confessou que a sua filha era um escorpião para ela, cuja vida, não fosse a viagem ter impedido, o veneno a teria tirado. Open Subtitles اعترفت أن ابنتك كانت تكرهها حياتها ولكن رحلتها منعتها
    Não achas que a tua filha queria ter notícias tuas? Open Subtitles أظن أن ابنتك كانت ستود أن تعرف أنك بخير
    Não será possível que a tua filha perfeita não seja tão perfeita como pensas? Open Subtitles ليس من الممكن أن ابنتك المثالية هي ليست مثالية كما تعتقد؟
    Porque achas que a tua filha estava num comboio LEV em vez de estar na escola? Open Subtitles لماذا تعتقد أن ابنتك كانت على متن قطار ليف بدلا من أن تكون في المدرسة؟
    A boa notícia é que, a tua filha é uma viciada e tu já estás morta. Open Subtitles البشرى هي أن ابنتك مدمنة مخدرات وأنت ميتة سلفاً.
    Nem quero saber que a tua filha me tenha batido na cabeça com um troféu e me tenha metido numa gaiola de cobras... Open Subtitles أنا حتّى لا أهتم أن ابنتك ضربتني على الرأس بجائزة و..
    Algum dia vos ocorreu que a vossa filha pudesse ser a única a prestar-lhes atenção? Open Subtitles هل تبادر لذهنك أن ابنتك هيّ التي تنصت إليها؟
    Sei que a vossa filha não participou na coisa horrível que aconteceu ao homem que eu amo. Open Subtitles أعرف أن ابنتك لا دور لها في الأمر الفظيع الذي حدث للرجل الذي أحبه
    Eu soube que sua filha, Hurly, teve que mudar de escola. Open Subtitles أعلم أن ابنتك هيرلي كان عليها أن تحول
    Sei que tem passado por muito e talvez a sua filha seja uma manipuladora exímia. Open Subtitles أعرف بأنك مررت بالكثير من المصائب، و من الممكن أن ابنتك مخادعة ماهرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد