ويكيبيديا

    "أن احصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ter
        
    • um
        
    Tenho a coisa certa. Desejo ter o meu próprio tema musical. Open Subtitles لدي فقط شيء أتمنى أن احصل أغنية العرض الخاصة بي
    Paul, meu marido, ele está morrendo e eu quero ter esse filho. Open Subtitles بول، زوجي , يموت وأنا أريد أن احصل على هذا الطفل
    Onde posso ter uma boa vista desta área? Open Subtitles أنت،من أين ممكن أن احصل على نظرة جيدة للمنطقة؟
    Quero ter a certeza que não vamos precisar de mais sacos para cadáveres... antes de acabar o dia. Open Subtitles أريد أن احصل على تلك المعلومات قبل أن ينتهي اليوم
    Tenho que conseguir um cubo de gelo. Nada muito complicado. Open Subtitles يجب أن احصل على مكعبات ثلج, وهي ليست صعبه
    - Se não posso ter um triunfo, acho que quero ficar com o cargo do cônsul. Open Subtitles , إذا لا يمكننى أن احصل على الأحتفال . كنت أفكر بدلاً أن آخذ كرسي القنصل
    Eu tinha um trabalho mas não era suficientemente bom para manter o nível de vida que um gay quer ter. Open Subtitles كان يجب أن احصل على عمل لكن لا يوجد مكان لأعيش حياة مترفة مثل ما أريد
    - Tenho que ter medo! Para ter um bom emprego, é preciso ter boas notas. E quem dá as notas aqui é ele. Open Subtitles عليَّ أن احصل على علامات جيدة لكي أتمكن من الحصول على وظيفة و هو من يمنح العلامات
    Há alguma hipótese de depois da instalação, ter uma visita guiada? Open Subtitles أهناك احتمال بأنه بعد انتهائي من التنصيب أن احصل على جوله؟
    Posso ter os resultados da análise enzimática rapidamente? Open Subtitles هل أستطيع أن احصل على نتيجة تحليل الانزيمات؟
    Estou prestes a ter o meu momento nas notícias. Open Subtitles أنا على وشك أن احصل على لحظتي الخاصة بالخبر الإذاعي.
    Posso ter a informação que quero com um bagel ou um waffle congelado. Open Subtitles اعني,يمكنني أن احصل على المعلومات التي أحتاجها من قطعة بيغل أو وافل
    Só quero ter uma oportunidade de me despedir. Open Subtitles أعتقد أنني فقط أريد أن احصل على فرصة لتوديعه
    Se estou presa ao seu SPT, devo pelo menos ter um troféu. Open Subtitles ،إن كنت عالقة باضطراب الكرب التالي للصدمة يجب على الأقل أن احصل على تذكار بسببه
    Só preciso de dinheiro para a renda, para ter a custódia partilhada e... Open Subtitles فقط أحاول معرفه طريقه تجعلني استطيع تحمل إجار شقه لكني يمكنني أن احصل على الحضانه المشتركه الاطفال و..
    Não quero falar de negócios num dia tão bonito, mas tenho de ter aquele dinheiro. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الاعمال في يوم جميل كهذا ولكن يجب أن احصل على ذلك المال
    Adoraria ter uma foto autografada contigo e o novo quarterback. Open Subtitles احب أن احصل على توقيعك انت و ظهيرنا الربعي الجديد
    - Como vou ter um pai novo se a minha mãe nunca achar alguém? Open Subtitles كيف لي أن احصل على أب جديد إن لم تجد أمي شحصاً؟
    Todas as pessoas que me são próximas estão em relacionamentos felizes e pensei que pudesse ter isso também, mas... Open Subtitles أعني كل شخص قريب مني في حياتي انه في علاقة سعيدة وأعتقد أنني يمكن أن احصل على ذلك أيضا
    Que lindo distintivo. Como posso arranjar um desses? Open Subtitles هذة شارة جميلة كيف أستطيع أن احصل على واحدة منها ؟
    Eu sei, mãe, mas eu pensei em arranjar uma bolsa... ou um empréstimo, o tio Phil disse que me ajuda. Open Subtitles أعلم أمّي ولكن انظري, كنت أتمنّى أن احصل على منحة أو قرض, وعمّي فيل قال بأنّه سيساعدني وإن لم ينجح ذلك, سأحصل على عمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد