Dizem que a vida é o que acontece, enquanto fazemos outros planos. | Open Subtitles | يقولون أن الحياة هي الأمور التي تحدث عند انشغالك بالتخطيط لغيرها |
Vocês já perceberam que a vida é um sonho e não é real sem isso? | TED | هل تعرف أن الحياة هي مجرد حلم وخيال بدونه؟ |
O meu pai dizia que a vida é sobre resolver problemas: todos os problemas têm solução. | Open Subtitles | لقد كان والدي يقول لي دائماً أن الحياة هي أن تعثر على حل للمشكلات وأن لكل مشكلة حل. |
Devo lembrá-lo que a vida é uma criação sagrada. | Open Subtitles | عليّ أن أذكرك أن الحياة هي خلقٌ سرّي. |
Talvez civilizações inteligentes viessem a perceber que a vida é, em última análise, apenas padrões complexos de informação a interagir uns com os outros de uma forma lindíssima e que isso pode acontecer mais eficientemente a uma menor escala. | TED | ربما قد أدركت الحضارات الذكية أن الحياة هي في النهاية مجرد أنماط معرفية معقّدة تتفاعل مع بعضها البعض بطريقة جميلة، وذلك يمكن أن يحدث بكفاءة في القياسات الصغيرة. |
E penso estar um pouco enganado quando digo que a vida é um mistério, porque eu penso que a vida é na verdade um segredo aberto que há milénios acena à nossa espécie para que a entendamos. | TED | و أعتقد أنني مُخطئ قليلاً عندما أقول أن الحياة لغزٌ، لأنني بدأت أدرك أن الحياة هي سر مفتوح يومئ لنا منذ آلاف السنين لكي نفهمه. |
Descobrimos que a vida é este jogo de centímetros. | Open Subtitles | تكتشف أن الحياة هي لعبة الإنشات |
Pensas que a vida é a tua comédia privada, não é, Botwin? | Open Subtitles | تظن أن الحياة هي نكتتك الخاصة أليس كذالك يا (بوتوين) ؟ |
Estou a dizer-te que a vida é como aquele carro, está bem? | Open Subtitles | أقول أن الحياة هي تلك السيارة حسنا؟ |
Apu, se te faz sentir melhor... aprendi que a vida é uma derrota a seguir à outra... ao ponto de desejares que o Flanders esteja morto. | Open Subtitles | ( آبو) إن أردت الشعور بتحسن.. تعلمت أن الحياة هي هزيمة بعد أخرى حتى تتمنى لو كان (فلاندرز) ميّت |